rahvalik laul
Läksin mina, läksin mina läbi külatänava,
neiu pani parajasti kinni õueväravat.
Refr. :,: Oh, sa poiss, seda sa ei tea,
kuidas sinu õnn võib õitseda pea! :,:
Teretasin teda ja siis alustasin juttu,
küsisin: “Kas peremees ise ka on kottun?”
Refr. Oh, sa poiss …
Neiukene vastas mulle, ise vaatas silma:
“Papi olla eile sõitnud mammiga linna.”
Refr. Oh, sa poiss …
Seda kuuldes palusin ma neiukeselt juua:
“Oleks kena kui ta mulle klaasi vett võiks tuua.”
Refr. Oh, sa poiss …
“Astuge siis tuppa,” lausus mulle kena neiu,
“Küllap joogipoolist ikkagi meil leidub.”
Refr. Oh, sa poiss …
Astusime tuppa, kus jõin ohtralt kapakalja,
pärast seda neiuke ei lasknud enam välja.
Refr. Oh, sa poiss …
Läksin mina, läksin mina läbi külatänava,
neiu pani parajasti kinni õueväravat.
Refr. :,: Oh, sa poiss, seda sa ei tea,
kuidas sinu õnn võib õitseda pea! :,:
Teretasin teda ja siis alustasin juttu,
küsisin: “Kas peremees ise ka on kottun?”
Refr. Oh, sa poiss …
Neiukene vastas mulle, ise vaatas silma:
“Papi olla eile sõitnud mammiga linna.”
Refr. Oh, sa poiss …
Seda kuuldes palusin ma neiukeselt juua:
“Oleks kena kui ta mulle klaasi vett võiks tuua.”
Refr. Oh, sa poiss …
“Astuge siis tuppa,” lausus mulle kena neiu,
“Küllap joogipoolist ikkagi meil leidub.”
Refr. Oh, sa poiss …
Astusime tuppa, kus jõin ohtralt kapakalja,
pärast seda neiuke ei lasknud enam välja.
Refr. Oh, sa poiss …
Laulul on rahvasuus mitmeid siivutuid lisasalme. Peale Landeswehri sõda sai laul väga tuntuks ka nn sõdurisõnadega, algusega: „Landesveer, seda sa ei tea, peksa sina saad ja peksa saama pead!”
