Aga neidudel meeldib see väga
Üks noormees ja neiu kord kõndsid metsateel
Ja päike säras taevas ja linnud laulsid veel.
Siis korraga grupp sääski neid kimbutamas käis
Neid piiras kari lehmi – küll kurat tegi hinge täis
Refr.: Aga neidudel meeldib see väga
See on neidude südamesoov
Igal õhtul kui voodisse läevad
Ainult poissmeestest näevad nad und
Poiss ostis neiul püksid ja siidikombinee
Ise küsis: Kallis Kati, kus on sinu kambrike?
Kui poiss siis kambri jõudis, tal tee peal seisis äi.
Mida ütles poisi süda? Küll kurat tegi hinge täis
Refr.: Aga neidudel meeldib see väga ..
Siis noormees jättis neiu ja sirged puiesteed
Sest äialt saadud muhud tal kipitasid veel
Kes tuleks nüüd veel kosja? Neid poisist ilma jäi
Mis ütleb neiu süda? – Küll kurat tegi hinge täis.
Refr.: Aga neidudel meeldib see väga ..
Aidake meid
Aken on lahti, kuid kasu mis sest
Unest ei leia ma lohutust
Ei tea, millal on öö, mil saabub päev
Päikest ei näe, ainult pimedus nüüd
Süüdlast otsida siit ju pole, ma tean
Seda oodata võis, on ju eluski nii
Enne äikest ja tormi on päike nii hell
Silitab päid tuulehoog nii õrn
Kuid süüdi ju selles, ma tean, ei keegi, ma tean, ei keegi
Hei, aidake meid!
Sest muidu haarab tõesti sõjatorm meid
Hei, aidake meid!
Ja laulge valjult, et öö päevaks muutuks
Ali-Baba
Kord elas Ali-Baba tal naisi mitusada
ja vürstiriik tal kaugel Aafrikas
mu juuksed läevad halliks pean naisi ikka kalliks
ei saada neid veel orjaturule
Refr. :,: Nii laulis Ali-Baba naisi mitusada
ja vürstiriik tal kaugel Aafrikas
nii naeris Ali-Baba ha-ha-ha Ali-Baba
ja oma trummi põristas :,:
Seal palmipuide vilus on armatseda ilus
kolm korda järjest sind seal armastan
seal ahvid krokodillid ja pikka karva siilid
ja neegrid vabalt ringi jooksevad
Refr. :,: Nii laulis Ali-Baba ... :
Joon ennast täis ma viina ei tunne hingepiina
Rassulkat hellalt hellalt armastan
kui ükskord ära suren ei tunne iial muret
küll Allah naised järel saadab mul
Refr. :,: Nii laulis Ali-Baba... :,:
Armsas Tartus vana ülikool
Armsas Tartus vana ülikool
ülikooli kõigil saada soov
õnnelikud need, kes sisse said
paljud tulid, vähe järel jäid.
Mine, sind ei vaja enam ma
Hakkan oma elu elama
Ülikool on üürikene vaid
Võtsid sa, mis temalt võtta sai.
Võtsid vähem, kui sa võtta võiks
Endal illusioonid puruks lõid
Lootsid leida rohkem, aga leidsid vähem
Ülikool ei saa sind aidata.
Abieluinimeseks saad
Väike poeg ja tütar kasvavad
Varsti on nad ülikoolieas
Varsti on neil värvimütsid peas.
Armsas Tartus vana ülikool
ülikooli kõigil saada soov
õnnelikud need, kes sisse said
aga kas nad õnnelikuks jäid?
Autoga Sahhalini saarele
Nii jah autoga Sahhalini saarele
Lennuvälja ehituse töömalev
Ma sõitsin sinna soovitud matkale
Ilma välispassita.
Sõidupileti sain siis riigi poolt ma
Ja rublakest paar veel taskusse ka
Ja vuntsidega kroonuametnik
Head reisi soovis seal.
Kuid kohapeal ei olnud pakikandjat seal.
Ja luksushotellidest kuuldud poldud eal
Mul selga kohe topiti pidžaama
Ja ei olnud enam nime mul
Vaid selja peal oli number sada kaheksa.
Suvepuhkus oli tore mul
Olen nüüd riigi hoole all
Ja kuskil kaugel on Eestimaa
Kuid sinna tagasi enam ei saa.
Teised joovad suvilates konjakit
Mina ajan sisse vaid leiba-vett
Teised poole päevani voodites
Kuid mina pean juba hommikul kella kuuest töötama
Suvepuhkus nii tore mul
Olen nüüd riigi hoole all
Ja kuskil kaugel, kaugel on Eestimaa
Kuid vahepeal laiub suur Venemaa.
Ave Maria
Vanu laule hea on laulda
Kui on õhtu ja kõik sõbrad
Lõkke äärde jälle kokku tulnud on
Meil põleb tuli, see annab sooja
Kuid ma ei usu, et lõkkelõõm
Oleks praegu minu kõrval see ainus rõõm
Oo, mu Maria, oo, mu Maria
Nüüd kõigi hääled on laulmas sulle
Ma toon kitarri ja tasa mängin
Veel iidset laulu
Ave Maria …
Lihtne viis, aga siiski see
Meie ees muudab selgeks öö
Ave Maria ...
Baarmani rock
Kõrtsis show on täies hoos
paras seltskond jälle koos
oodata on kõva noos
ma olen baarman-virtuoos.
Ukse taga järjekord
šveitser seisab nagu lord
kui sisse saada tahad sa
siis paberraha lehvita
sest selline on meie kõrtsu kord.
Kui lõpuks sisse pääsed sa
on muret jälle kuhjaga
ja sina oled õnneseen
kui mõni koht on vaba veel
ja väikse grammi koha eest mul teed.
Kui soovid võlgu annan
ma kuid väikese protsendiga
ja muret ära tunne sa
sest ostsin sulle totsi hea
kes hästi palju armastusest teab.
Kõrtsis show on täies hoos
purjus seltskond jälle koos
kui oled baarman-virtuoos
siis tasku jookseb kõva noos
ja peagi uue auto koju tood.
Diversant
Me maale sõitis diversant turisti maski all
Tal mitu fotokaamerat ja püstol hõlma all
Ta kodu kaugel Tennessees, šeff Lääne-Saksamaal
Ja iga ülesvõtte eest pakk dollareid ta saab
Ta tõmbas kaabu silmile ja tõstis üles krae
Ning kõiki asju piiludes käis ringi kogu aeg
Kord linnaserval kohtas ta teerulli maantee pääl
See oli kolme rattaga ja tegi hirmsat häält
Turistil särama lõi silm ja värisesid käed
Sest sellist võimast tehnikat ei kohta iga päev
Ja maanteekraavis roomates ta filmis terve päev
Ning arvas jultunult, et teda keegi seal ei näe.
Kuid veidi eemal põõsastes üks valvas silmapaar
Turisti pingsalt silmitses – tal asi oli klaar
See oli julge noor poineer, kes rahva vara eest
Nüüd astus välja kartmatult kui õige täitsamees.
Läks joostes külakeskusse, tõi rahvamaleva
Turisti kaugelt Tennesseest koos kinni võtsid nad
Teerull võib jälle rahuga nüüd seista maantee pääl
Ei miski teda ohusta, ta kindlalt seisma jääb.
Ega mina papiks küll ei hakka
Ega mina papiks küll ei hakka
ega turulaulikuks.
Ilmas on kombeid, mis võivad tappa
Kuigi on kenad ja aulikud
Magan mina mättal või mulda pööran
Labidat liigutan üminal
Minu eest rahvale laulu löövad
Vint ja kägu metsa all.
Refr.: Öelge aga otse, kui hääl ei meeldi
Või kui viisid on viletsad
Pole mind siia kutsunud keegi
Ise mina lähen ka minema.
Töömehe tarka ja toekat vilet
Võseriku varjus laseb vint
Peiarpoissi mängib ja sada imet
Teeb minu sõbrake kukulind.
Ise mina pole vint ega kägu,
Olen üks väikene luuletai
Suur tahan olla ning oma nägu,
Aga jaanikuus külma sain.
Ei me ette tea, mida tuua võib purjus pea
Refr.: Ei me ette tea, mida tuua võib purjus pea
Kuid ometi see, mis peab tuleb kindlalt kõik.
Kui kätte jõudis stipipäev
Kõrist siis alla voolas kõik vaev.
Puruks sai visatud nõudeserviis
Ise ma laulsin siis -
Refr.: Ei me ette tea ...
Kui miilits küsis, miks ma jõin
Miks vaateakna puruks ma lõin
Vastata polnud mul midagi
Ise ma laulsin nii –
Refr.: Ei me ette tea ...
Viinaga elus mul ei vea
Viitteistkümmet päeva nüüd istuma pean
Arestikambris raudvoodi peal
Ise ma laulan seal –
Refr.: Ei me ette tea ...
Eilne kallim
Vaata siia, minu eilne kallim, vaata tagasi
Kuula, piiga, kuula mida sulle täna laulaksin
Refr.: On ju selge, et kõrvuti kasvada ei saa
Roosa alpikann ja okkaline kadakas
Ja kui okkad heidan põrmu ma – sa pöörad selja
Vaata siia, minu eilne kallim, ära põgene!
Kuula piiga, kuula mida sulle täna laulan veel
Refr.: On ju selge …
Ennast raiskame võõrastes voodites
Ennast raiskame võõrastes voodites
Elu magamistuba on pime
Homme keegi ei meenuta oodides
Me ei midagi ütlevat nime
Arveid elu ja endaga klaarides
Teiseks koduks meil suitsused baarid
Homme elu kui väsinud peremees
Arved meiega lõpuni klaarib
Öised tänavad lehtedest prügised
Nende suikudes läheme – kuhu?
Homme tulevad meiegi sügised
Tuuled kevadet näkku ei puhu
Meie võrasid tormid on räsinud
Raagus okste peal minevik tukub
Homme lõplikult endastki väsinult
Lastud linnuna alla ta kukub
Milleks tunded, kui truuduses kahelda
Läbi suitsu veel viipab sõbranna
Homme uuesti läita ei taheta
Vana lõket, mis sooja ei anna
Kaardid võiduvad, panuski piseneb
Trumbid jooksevad veel, aga kaua?
Homme tundmatu kakleja siseneb
Jalahoop paiskab ümber me laua.
Esimene tüürimees
sõnad rahvasuust
Esimene tüürimees ei raatsi iial juua,
kõik oma kopkad tahab kodumaale tuua.
Refr. :,: Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
ja reisusihiks oli meile Rotterdam. :,:
Kapten, vana merikaru, juua täis kui tint,
jäi masti alla magama, kui väljas oli vint.
Refr. Jää jumalaga, Mann …
Pootsman on meil kaine peaga vaikne nagu toi,
purjus peaga lärmab nii, et ruhvis kerkib koi.
Refr. Jää jumalaga, Mann …
Kokal puder kõrbes põhja, see on paha märk,
siis masti otsa tõmmatud sai koka vana särk.
Refr. Jää jumalaga, Mann …
Kui masti otsa tõmmatud sai koka vana särk,
see paistis igaühele kui viimsepäeva märk.
Refr. Jää jumalaga, Mann …
Gaudeamus
keskaegne tekst, Christian Wilhelm Kindleben (töötlus)
:,: Gaudeamus igitur
juvenes dum sumus! :,:
Post jucundam juventutem,
post molestam senectutem
:,: nos habebit humus! :,:
:,: Ubi sunt, qui ante nos
in mundo fuere? :,:
Vadite ad superos,
transite ad inferos,
:,: ubi iam fuere. :,:
:,: Vita nostra brevis est,
brevi finietur. :,:
Venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
:,: nemini parcetur. :,:
:,: Vivat academia,
vivant professores! :,:
Vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
:,: semper sint in flore! :,:
:,: Vivant omnes virgines
faciles, formosae! :,:
Vivant et mulieres
tenerae, amabiles,
:,: atque laboriosae! :,:
:,: Vivat et respublica
et qui illam regit! :,:
Vivat nostra civitas,
maecenatum caritas,
:,: quae nos hic protegit! :,:
:,: Pereat tristitia,
pereant osores! :,:
Pereat diabolus,
quivis antiburschius,
:,: atque irrisores! :,:
Head teed, väike Ireen
Su silmis on päikese sära
Sinu huuled on pehme kui siid
Sinu hääl on kui kuljuste kõla
Uneilmaisse sa tihti mind viid
Refr.: Head teed mu kaunitar
Väike Ireen
Sind unelmais ma hellitan
Mu sädelev rubiin
Kord tahaks su juurde ma tulla
Sind suudelda õunapuu all
Kui päike su juukseid kuldab
Mu sädelev kristall
Refr.: Head teed mu kaunitar ...
Hei viska viina
Kui kõik maailma järved peaks viinaks muutuma
Kas tõesti siis, mu sõbrad, poleks mõtet elada
Refr.: Hei, viska viina kui suudad veel sa
Sest muidu võid janu kätte kärvata sa.
Siis viinajärve äärde me lossi teeksime
Ja ööd kui päevad aina ta kaldal käiksime
Refr.: Hei, viska viina kui suudad veel sa ...
Me rüüpaks veidi viina ja ujuks viina sees
No kas siis me ei seisaks Eedeni aia sees.
Refr.: Hei, viska viina kui suudad veel sa ...
Ja kui sest järvest vähki ei peaks tulema
Siis viinajärve põhja ma hüppaks surema
Refr.: Hei, viska viina kui suudad veel sa ...
Hing
Sõpradega koos jõin oma hinge maha,
viidi ära prügimäele ta.
Jäigi minu hing siis sinna aia taha
Terveks ööks ja päevaks lebama.
Oh, milleks, milleks, milleks mulle hing
Olen vaba nagu taevalind
Oh milleks, milleks, milleks mulle hing
Kui olen vaba nagu taevalind!
Kuivas ära hing ja muutus päris mustaks
Kahju hakkas oma hingest mul
Korjasin ta üles ja harjasin ta puhtaks
Riputasin kaela tagasi.
Jäigi mustaks hing, jah hing on täitsa must
Narrid need, kes plekke otsivad
Hing on täitsa must, must hing on nagu ling
Ikka kitsamaks jääb järjest rind.
Iive, iive
Aasias, kus kultuur vana -
Lapsi sünnib nagu raba.
Aafrikaski sama lugu -
Kiirelt sigib neegrisugu
Ainult eestlane on mugav -
Laps tal käes, teist kardab juba.
Kardab rikkuda figuuri
Tahab nautida kultuuri.
Muiste aga naine põllul kündis
Samas laps ka ilma sündis.
Polnud piima, mähkmeid, lutti,
Siiski aeti asjad jutti.
Nüüd on haiglad ja dekreedid,
Kasvama peaks prisked beebid.
Tõesti beebid on meil paksud
Aga iive alla laskub.
Õppust võtkem sangar emast
Mitu last on tulnud temas.
Ei tema kartnud ühtki meest
Vaeva nägi mitme eest.
Ainult eestlane on mugav -
Laps tal käes, teist kardab juba.
Kõik te igas kodus, majas
Teadke – iivet tõsta vaja.
Isa, ära joo
Refr. Sind ainult palun, isa, ära joo purju ennast
jälle, kui kord pühad saabuvad!
Too emale sa lilli parem linnast,
sest pisaraid on valus vaadata.
Seinakell lööb kurbi õhtutunde,
osutid nii visalt liiguvad.
Trepilt veel ei kosta isa samme,
akna taga oksad kiiguvad.
Refr. Sind ainult palun, isa …
Läbi vaadatud on pildiraamat,
jutud loetud, und ei tule veel.
Läevad tunnid nagu laisad loomad,
ema istub tummalt akna all.
Refr. Sind ainult palun, isa …
Unenäos on jälle kõik nii ilus –
isa tuleb, lilli täis on peod.
Naeratades emal juukseid silub,
lähestikku õnnelikud näod.
Refr. Seepärast palun, isa …
Kõik metsaloomad teadsid ammu juba
et varsti tuleb inimjahi luba.
Nüüd õige aeg on valmis panna lõksud,
küüned, hambad ja veel teised nõksud.
Trofeedevõistlus kuulutati välja,
see loomadele tegi palju nalja.
Kui stiimul käes, mis siis viga küttida
ja inimesi maha nottida.
Refr. Hammas hamba vastu, juhhei,
küüne vastu küüs sul, juhhei,
metsaelu lõbusaks teeb
koopaseinal inimluust trofee.
Ka kitsendusi seadus ette nägi:
vaos tuleb hoida oma jahivägi.
Sa ära küti emasid ja lapsi
ja mehi kes on veidi võtnud napsi.
Läks hooaeg lahti, metsas pidu käis,
kõik loomad olid poolteist päeva täis,
kui ükskord ära vajus kolkund õllevaht
läks lahti inimesejaht.
Refr. Hammas hamba vastu ...
Nüüd põlislaanes näitus tehti lahti,
kõik loomad väsind pärast pikka jahti,
kuid nende silmist paistab rõõmus meel
ja uhkelt seinal ripuvad trofeed.
Tõi põder uhked sarvekandja sarved
ja hunt, kel inimsooga vanad arved
tõi hulga sääreluid, mis puhtaks näritud
ja vaiguga nii kaunilt lakitud.
Refr. Hammas hamba vastu ...
Kahejalgne loom, üllas looduse kroon-
võta endal teadmiseks see.
Joo, sõber, joo
Quirino Mendoza y Cortés / eestikeelsed sõnad rahvasuust
Abessiinias, Brasiilias ja kaugel kaugel idas –
igal pool juuakse viina, viina, jah, viina.
Refr. :,: Joo, sõber, joo, joo ennast täis kui siga,
oma viimased kopikad kõrtsmikul vii
ja ütle, mis elul on viga? :,:
Mul naine joob ja ise ma joon
ja lapsed on pätid ja vargad, pätid ja vargad, pätid ja vargad.
Refr. Joo, sõber, joo, joo ennast täis kui siga …
Mul kodus on üks vana nõid,
kes muud ei taha kui raha, raha ja raha, muud ta ei taha.
Refr. Joo, sõber, joo, joo ennast täis kui siga …
Atlantia ja Peipsi järv ja teised ookeanid –
seal sõitvad suured praamid, neil peal on viina-aamid.
Refr. Joo, sõber, joo, joo ennast täis kui siga …
Abessiinias, Brasiilias, ja kaugel kaugel idas –
igal pool juuakse viina, viina, jah, viina.
Refr. Joo, sõber, joo, joo ennast täis kui siga …
Jumbo
Siis kui päike tõusis idast
Neegriküla pidu pidas
Refr.: Oi, Jumbo, oi-oi Jumbo
Litt, lätt, lätt…. Oi Jumbo, oi-oi Jumbo
Väike neeger Niki-Näki
Leidis põõsast pekitüki
Hakkas seda närima
Kodu poole tirima
Pekitükk talt ära võeti
Põõsa alla maha maeti
Keset küla katel kees
Valge misjonär seal sees
Misjonär seal ära söödi
Hommikuni tantsu löödi
Kallikene, tule intrist välja
Kallikene, tule intrist välja,
Vaata kuidas tähed säravad
:,: Miks küll teed mu südamele valu
Öösiti ei saa ma magada :,:
Kahekesi vaatame siis tähti
Õrnalt sulle kõrva sosistan
Kedagi ei armasta ma nõnda,
Nagu sind, mu väike kallike.
Kuumalt suudlen sinu kauneid huuli
Südames mul põleb armuleek
Kui sind harva näen või sinust kuulen
Ei siis maitse mul ei söök, ei jook.
Karulaul
Karu elab loomaaias, matsakas ja muidu maias
Ja nii kõmbib tema aina umpa-umpa-umpa-umpa.
Metsas karu pole näha, metsas on tal külm ja paha
ja nii müttab tema aina müta-müta-müta-müta.
Loomaaeda tahan ma, karu kaissu tuduma,
kahekesi sööks seal komme päeval-ööl.
Refr. Tule,tule,tule,tule,tule,tule,tule,tule sa
Loomaaeda ühes minuga.
Egas keegi karda karu,
karul mitme mehe aru,
jõudu, jaksu ülearu,
ah-ha-ha-ha-ha-ha-haa.
Karu silmad on kui sulakuld,
Neis lõõskab inimarmastuse tuld.
Mõni peab koera ja mõni mees kassi,
Mõni peab ahvi, kes elab tal sahvris.
Mina ainult karu armastan ! Mõmm.
Refr. Tule, tule, tule, tule, tule, tule, tule, tule sa
mu unedesse, karukene, hea.
Unes karu ilmuski,
loomaaia piletit
minult ta ei nõudnudki
ah-ha-ha-ha-ha-ha-haa.
Karu silmad on kui sulakuld ...
Koolipoisi laul
Kes koolipoisi elu kohta kartoteeki peab,
See kohe põrgupiinadega seda ühte seab
Ei aru saa ma algebrast, ei saksa keelt ma ei tea,
Ja inglis keele tundides mul põrmugi ei vea.
Kas siinuse ja koosinuse korrutis on 1?
Mis ainest võib küll tehtud olla valge saapaviks?
Kas saabasteta saab ka minna üle Sirtsu soo?
Kas lõngaõli valem pole mitte H2O?
Kui suur on kera ruumala, kui suur on kera pind?
Kui kera täita viinaga, kui suur on siis ta hind?
Ja mitu kilo võid sa aastas ahtralt lehmalt saad?
Ja kui suur on su aiamaa, kus kapsad kasvavad?
Kas pendel kõigub igavest või vahel seisma jääb?
Kas Danrelli hüdromeetril kastepunkti näed?
Miks denatuuri pudelil on kondid maalitud?
Ja mil võib vahipostil olles kanda palitut?
Kord läksid kolm sõpra
(Johann) Ludwig Uhland / eestikeelsed sõnad rahvasuust
Kord läksid kolm sõpra, kord läksid kolm sõpra,
:,: kord läksid kolm sõpra üle Koivamaa jõe. :,:
Ja sõprade majja ja sõprade majja,
:,: ja sõprade majja seal viis nende tee. :,:
Oh mamma mis maksab, oh mamma mis maksab,
:,: oh mamma mis maksab teil õlu ja viin. :,:
Kas on teie ilus, kas on teie ilus,
:,: kas on teie ilusam tütar ka siin. :,:
Meil õlut ja viina, meil õlut ja viina,
:,: meil õlut ja viina on rohkem kui lund. :,:
Aga tütar see magab, aga tütar see magab,
:,: aga tütar see magab juba igavest und. :,:
Siis läksid nad kambri, siis läksid nad kambri,
:,: siis läksid nad kambri, kus ta lamas kirstu sees. :,:
Üks võttis tal räti, üks võttis tal räti,
:,:üks võttis tal rätiku silmade pealt. :,:
Ja andis ta närtsinud, andis ta närtsinud,
andis ta närtsinud huultele suud
Ja andis ta närtsinud huultele suud.
Kui elasid olid, kui elasid olid,
:,: kui elasid olid, olid ilus kui kuld. :,:
Nüüd lamad sa kirstus, nüüd lamad sa kirstus,
:,: nüüd lamad sa kirstus, oled mustem kui muld. :,:
Siis läksid kolm sõpra, siis läksid kolm sõpra,
:,: siis läksid kolm sõpra, kuhu viis nende tee. :,:
Kord südaööl üks üksik ratsu
Kord südaööl üks üksik ratsu
Mu lossi ette kihutas
:,: Sind unustada ma ei katsu
sest tean – see vaev on asjata :,:
Ja neegrilaste laulu kaja
Nii kummaliselt võlus mind
Ja kui me sõime köögis kilu
Siis uskusin, et sallid mind.
Kui varjas hämarus me tuba
Siis uskusin, et saabub hetk
Kuid sa vaid palusid mult luba
Et süüdata üks sigaret.
Ja siis sai äkki selgeks mulle
See jube võigas jõhker tõik
Sul kodus ammu teine naine
Madonna nagu tordilõik.
Sa läksid siis, sust jäi vaid koni
Mu tuhatoosi hõõguma
Ja enam iialgi ei roni
Mu lossitrepist üles sa.
Kord õhtul
Kord õhtul me kamp mööda linna hulkus
ja kohutav janu meil kõrvetas kurku
Siis kõndisin mina kui kaamel Sahhaaras
Tõin välja kõik kangema kibeda taaras
Ja lõpuks me leidsime ühe lõbusa linnu
Kes seltskonda sisse tõi elu ja innu
Tema kodu oli tõeline patune urgas
Seal puskarilännikud loksusid nurgas
See neiu oli kõrgesti haritud kunstis
Ta laua peal püksata plastikat tantsis
Ja lõpuks end täiesti paljaks ta kiskus
Ja kogu aeg kellegi süles ta istus
Ei saanud seal sotti, kas hommik või õhtu
Sest kõiksugu solki sai kallatud kõhtu
Seal iga mees vägevalt laulusid röökis
Ja vahepeal pikali toanurgas öökis
Aga hommikul siis tulid naabrid platsi
Neil kaasas olid kõiksugu teibad ja latid
Krambambuli
Crescentius Coromandel (Christoph Friedrich Wedekind), tõlkinud Jüri Uluots
Krambambuli on joogi nimi,
mis vahul klaasides meil keeb.
On hästi proovitud ta abi,
kui keegi meile kurja teeb.
:,: Ma hilja õhtust koiduni
sest klaasist joon krambambuli.
Kram-bim-bam-bambuli,
krambambuli. :,:
Kui astun kõrtsi leti taha,
nii nagu rikas kaubamees,
ei leiba, liha ma siis taha,
sest pudel märjukest on ees -
:,: Ja kõht mul laulab tantari,
Sest klaasis on krambambuli, jne. :,:
Kui pea mul haige, kõhus valu
ja söögiisu kadunud,
kui nohu raskust ma ei talu,
katarr on kopsu tunginud,
:,: Ei lohuta mind medici -
Ma joon üks klaas krambambuli, jne. :,:
Oh oleks suurest soost ma tõusnud,
Kui keiser Maximilian,
Ma oleks lippu kõrgel hoidnud
Ja selle peale kirjutand:
:,: Toujours fid?le et sans souci,
C’est l’ordre du Crambambuli...:,:
Kui mängulaual kaotan raha
Või veksel alles maksmata,
Ei pruut mull’ kirja saata taha,
Või surmasõnum postiga,
:,: Siis kurbuses ma põhjani
Joon klaasi täis krambambuli, jne. :,:
Oh kui nüüd vaesed isad, emad
teaks pisut poege puudustest,
pääst silmad nutaksivad nemad
ja kahvataksid kurbusest;
:,: Kuid siiski joovad filii,
Sest bene on krambambuli, jne. :,:
Kui vabadust ma hoidma tõttan
ja sünnimaa eest võitlema,
ma halja mõõga kätte võtan,
mu kõrval sõber seisab ka.
:,: Siis ütlen tal: "Mon cher ami,
Veel enne klaas krambambuli!" jne. :,:
Kui tudengil ei ole raha,
ta laenab seda jällegi
ning mõtleb: kõigil ilmas paha,
nii minul kui ka sandilgi.
:,: Sest nõnda käib filosofii,
Mis äratab krambambuli, jne. :,:
Te rumalad, kes ei joo viina,
ei salli teid ja kahju teist!
Siin maa peal tunnete tõest piina
ja taevas saavad inglid teist!
:,: Vett joote nagu veisedki,
Teil tundmatu krambambuli, jne. :,:
Kes omad autud lõuad avab
krambambullaste laituseks,
see Taeva Isa andi haavab,
ei teda pea me kristlaseks.
:,: Ja tall ei anna iialgi
üht tilgakest krambambuli, jne. :,:
Krokodill
Seal kaugel-kaugel Aafrikas,
kus õitseb lootoslill.
Seal Kongo jõe kallastel
kord elas krokodill.
Ja kui jääb vastus saamata,
siis kurb on krokodill
Ja suuri-suuri pisaraid
Siis valab kroko silm.
Ta kaldamudas pikutas
ja neegripoisse sõi
Jõevähki sabast sikutas,
kodus mängimiseks tõi.
Ja aeg nii kiirelt mööda läeb,
Kui jookseks jaanalind
Ja aastaid krokodillilgi
On sada ammugi.
Kui Kongo kohal särab kuu
ja õitseb lootoslill
Siis laulab krokodilli suu
seal omal kallimal’.
Kui Kongo kohal särab kuu
Ja õitseb lootoslill
Siis laulab krokodilli suu
Seal omal kallimal:
Tule mulle, Manni …
Kuhu jäänud on lilled?
Kuhu jäänud on lilled?
Miks ei õitse nad veel?
Kuhu jäänud on lilled?
Miks on porised teed?
Suve nukker lõpp on käes,
sügisele annab käe.
Oo, Maria, mil tuled siia
Et sügisest saaks kevade
Kuhu jäänud on linnud
Miks ei laula nad veel?
Kuhu jäänud on linnud,
Miks on taevas pilvine?
Kuhu jäänud on päike
Hele hele kollane?
Kuhu jäänud on päike?
Vihmale ta andnud teed.
Mis seal taevas vilgub
Hele hele kollane?
Mis seal taevas vilgub?
Sügisene täht on see.
Kui mu isa kord ära suri
Kui mu isa kord ära suri,
käskis ta mul elada,
käskis õlut ja viina juua,
käskis naisi armasta
Ärge kolistage kirikukelli,
See käib minul läbi pealuu
Vaid kõlistage viinaklaase
Siis võin rahus uinuda
Kui ma ise kord ära suren,
Ärge matke mind hauasse
Vaid matke mind viinakeldri
Kus aamid seisavad reas
Kõik riided võtke mul seljast
Viige täikal juudile
Ja saadud raha eest ostke
Pudel viina endale
Minu paremasse kätte pange
Pudel valge viinaga
Ja rinna peale pange
Taldrik sakusmendiga
Kui täitund kõik minu soovid
Siis võin rahus puhata
Ja teisest ilmast teile
Pudel viina saadan ma
Kui rändama läks üks naisemees noor
Kui rändama läks üks naisemees noor
Oma naisele ütles ta nõnda:
“Kas kuulata tahad mind, naisuke noor?
Kas tõotuse tahad mul anda?
Kui truuks jääd sina nüüd mulle,
Siis truuks jään minagi sulle!”
Naine nuttes tõotas seda, mees kuumalt suudles teda.
Kuid vaevalt oli silmist tal kadunud mees,
Naine oma õnne ei varjanud.
Veel silmad tal lahkumispisaraist vees
Juba teisele kirjutas kirja.
Ja see teine ka kiiresti tuli, noor naisuke õnnelik oli
Ja varsti la-la-la-lalllaa, la-la…..
Kuid õnnetus käib iga päev meie teel
Noor naisemees koju veel tuli.
Nii nukker ning murelik oli ta meel,
Rahakoti ta unustand oli.
Ja oh sina imede vägi, mida naisemees koju tulles nägi
Naine istus teise mehe süles,
Lõi eest ja takka üles.
Siis naisemees võttis püstoli seal
Ja lasi välja kuus pauku.
Nii tummalt ta seisis seal laipade ees
Igaühel neist rinnas kolm auku.
Ja siis ta võttis püstoli ja lasi ka endale kuuli pähe.
Ja tema hing läks taevasse.
Aga oh sina imede vägi,
Mida naisemees taevas nägi
Naine istus Peetruse süles, lõi eest ja takka üles.
Kui Tartu linna tuled sa
Kui Tartu linna tuled sa, ja-jaa, ja-jaa
Siis tudengiks ka kohe saad ja-jaa, ja-jaa
Ja kui sa ikka õpid ka, stipendiumi siis ikka saad
Ja-jaa, ja-jaa, ja-jaaa
Mis intris elul viga on, ohho, ohho
Meil igas nurgas telefon ohhoo, ohhoo
Ja televiisor laua peal, meil elu prosta priima seal
Ohhhoo …
Studeerind oled aastat viis jajaa, jajaaa
Saad laborandi koha siis jajaaa, jajaa
Ja katsu siis sa elada, kui kuuskümmend kulli palka saad
Ja-jaa, ja-jaaa…
Ka intrist tuleb lahkuda jajaa
Ja väike tuba üürida, jajaa
Kui inimlik on peremees, vaid kakskümmend maksad selle eest
Jajaa, jajaa..
See laul ei ole pilkelaul, ei-ei
Vaid pigem on see nutulaul ja-jaa, ja-jaa
Must tulevik sind ootamas, ei miski vaeva, huvita
Ei-ei, ei-ei …
Kummituste tund
Vana tornikell lõi 12 kesköölööki
Vastu kaikus iga hoov ja müüriorv
Heidame nüüd pilgu kummituste kööki
Selleks lahti hoida tuleb silm ja kõrv
Mustas aknaavas kumab küünlavalgus
Keegi kuskil oigab, keegi kriibib ust
Ümberringi hõljub sajandite hingus
Salamürgid, mõrvad, surnud armastus.
Müürist välja astub lumivalge naine
Mustad silmakoopad, maani valge juus
Hõljub tantsiskledes, nõtke, ebamaine
Läbipaistvais kätes kuldne mürgikruus
Kostab mõõgakõlin, võlvide all kaigub
Kähe võitlushüüd ja kohe hääbub see.
Kivipõrandal on äkki vereloigud
Kuskilt pimedusest juurde tilgub veel.
Jälle aknaavas kumab küünlavalgus
Keegi kuskil oigab, keegi kriibib ust
Ümberringi hõljub sajandite hingus
Salamürgid, mõrvad, surnud armastus.
Kvissental
Linna taga Tartumaal
on üks inter Kvissental.
Vaikne kena kohake
Meie tudengitele.
Toad on suured, avarad,
Sooja palju, valgust ka
Öösel aga korstnaluugid laulavad meil üheskoos.
Ai-ai-ai … armas Kvissental
Linna taga Tartumaal
On üks inter Kvissental
Tudeng piima ostab sealt
Piima hinda kalliks peab.
Öösel aga vana tüssab, lehma ise ära lüpsab.
Ai-ai-ai …
Käskjalg tuli meie külla
Käskjalg tuli meie külla, võttis kaasa viisteist meest
:,: ja meid viidi suurde sõtta isamaa ja tsaari eest.:,:
Tsaar ei andnud meile leiba, isamaa ei hoolind meist,
:,: kuni uue korra majja lõime aastal seitseteist.:,:
Mööda mägiteid ja orge sammus edasi diviis
:,:võtma valgetelt Primorjet meeste raske rännak viis. :,:
Lippe verest punetavaid kandsid eskadronid ees
:,:nii Amuuri partisanid läksid julgelt sõjateed. :,:
Nende päevade suur kuulsus iial kustuda ei saa
:,:partisanid olid julged linnu vallutasid nad. :,:
Muinasjuttudena jäävad meelde lood neist rünnak-öist,
:,:Spasski kuulsusrikkad päevad, Volotshajevka suur võit. :,:
Puruks lõime atamanid, põgenesid valged väed
:,:ja nii Vaiksel ookeanil lõppes meie sõjakäik. :,:
Las jääda kõik, mis hea
Refr 1.: Las jääda kõik, mis hea
ei siis lõpe ka laulud eal.
Eilseks võib saada homne päev
Noorus oli ja on ja jääb
Üks aednik teeb elu lilleaiaks
Värisevad käed, elu see on jääv
Ja aastais daam pruulib õuntest veini
Ta silm nõrgalt näeb, aga vein on jääv
Refr 2.: Kui oled noor, sinus peitub jõud
Elu on nii kuum
Südames sul on kindel nõu
Võita ilmaruum
Refr 1.: Las jääda …
Üks mees nii hall põldu kündmas orus
Kortse täis ta käed, aga põld on jääv
Ja neiu noor lebab valgel rannaliival
Päikest täis on päev, päike- see on jääv.
Refr 2.: Kui oled noor …
Las käia, kulla peremees
Ilmar Mikiver
Las käia, kulla peremees,
Nii kõrgelt õllelained!
Sest täna pikk meil öö on ees,
Sest täna pikk meil öö on ees,
Sest täna pikk meil öö on ees,
Kuid homme olgem kained!
See mees, kes õllel au ei tee
Ja varakult läeb voodi,
See on kui närtsind lilleke,
See on kui närtsind lilleke,
See on kui närtsind lilleke,
Ja lepalehe moodi.
Kuid mees, kes enne hommikut
Ei lahku õllelauast,
See elab elu võrratut,
See elab elu võrratut,
See elab elu võrratut,
Ja võrratult läeb hauda.
See neid, kes poisilt musi saab
Ja emale läeb kaebma,
See on kui süütu talleke,
See on kui süütu talleke,
See on kui süütu talleke,
Ja süütuna läeb taeva.
See neid, kes poisilt musi saab
Ja ise vastu annab,
See on kui õitsev õunapuu,
See on kui õitsev õunapuu,
See on kui õitsev õunapuu,
Ja varsti vilja kannab.
See mees, kes neljakümnene
Ja kehakaal teeb liiga,
See jätku õlled rahule,
See jätku õlled rahule,
See jätku õlled rahule,
Ja joogu valget viina.
See neid, kes neljakümnene
Ja kehakaal teeb liiga,
See jätku koogid rahule,
See jätku koogid rahule,
See jätku koogid rahule,
Ja söögu kohupiima.
Akna all must metsaäär. Akna peal koltub kuväär.
Mida on maailmas uut? Kiirus, vaid kiirus, ei muud.
Lapsed taas tulla ei saa - lühike aeg, pikk on maa.
Kummutil pildid reas, õlelill nende seas,
kuldjuuksed peas.
Refr. Valgel laual rätiku all palav leib.
Madal on uksepiit, lapsed on läinud siit.
Leib jahtub, oodates neid.
Kõrge taevas, madalad, suitsunud laed ...
Trepil on valget lund, puud on täis karget und.
Ootamist tiksumas aeg.
Aknad täis lillelist jääd: mis sa sealt vaatad või näed!
Tulema keegi kord peab, kui ta veel teed siia teab ...
Linnas on siledaid teid - on seal ka magusam leib?
Kuidas seal endaks saad? Juured on sul kesk maad,
memm ja su taat, memm ja su taat ...
Refr. Valgel laual rätiku all palav leib ...
Liivakell
Läksid sa, tühja aega veel näitab
liivakell, liivakell.
Ja mu aeda vaid kõrbetuul paitab
Hing on hell, hing on hell.
Kuhu läksid, kui kaugele viib sinu tee
Maanteetolmus su jälgi veel näen.
Ma ei suutnud sind hoida ega võita endale
Nüüd lootusetu tundub homne päev.
Küllap põhjust sul oli, et minna
Seda tean, seda tean.
Kaasa võtta ei võinud mind sinna
Sul on hea, sul on hea.
Kui koos koiduga tõusen ma voodist
Pole sind pole sind.
Iga laul väljub nukrana rinnast
Pole sind, pole sind.
Lutikas
Üksainus kord sind nägin ma,
nüüd minust rahu on igaveseks läinud.
Su järel ihkan, ihkan otsata
Sest olen sind kord ma näinud
Mu mõtteis öösel oled sa,
Vaid ainult sinust mõtlen mina
Ei enam tööd ma teha saa
Mul meeles mõlgud ainult sina
Mult nõudsid verd ja nõudsid higi
End kuskile su eest ei saa ma peita
Mu mõtted kõik vaid sinu ligi
Ei enam üldse rahu leia.
Mil pääseb piinast minu rind?
Mil katkeb ükskord häda ahel?
Oh, millal kätte kord saan ma sind,
Sa vastik lutik intri seina vahel.
Ma ammu tean üht neidu
tõlkinud Kustas Kikerpuu
Ma ammu tean üht neidu,
teist sellist vist ei leidu.
On teda näha nüüd mu ainus soov.
Niipea kui mõtlen talle,
siis kohe tunnen jälle,
et südamega korras pole lood.
Oi-oo! See väike neiu.
Refr. Pilved taevast kaovad siis,
kui teda näen,
ümberringi kõikjal päikesest
sillerdav päev.
Oleks hea, kui kogu aeg
võiks olla nii
ning ei seda taipa ma,
miks küll on teisiti.
Toond külma sügistuuled
ja lehed langend puudelt.
Kõik siiski nii kui olnud ennegi.
Mis sest, et väljas hanged
ning sõrmed külmast kanged,
ta akna alla tee mind jälle viib.
Oi-oo! See väike neiu.
Refr. :,: Pilved taevast kaovad siis … :,:
Majesteet kefiir
Kui sul kurb on meel,
ära kõnge veel
Vaid pott kefiiri endal muretse
Kefiir on meile elu aluseks
Kefiir teeb tuju ikka heaks.
Majesteet Kefiir, elu eliksiir
Su jüngrid sulle oodi laulavad.
Kefiir on meile elu aluseks
Kefiiri nimel sureme.
Sajab laia lund, käes on surmatund
Ja Peetrus ootab taevaväravas.
Veel viimne lonks kefiiri kugista
Siis võid sa rahus kõngeda.
Kui see asjatu, ei siis aita muu
Oma patud viimses kohtus üles tunnista.
Kefiir jääb igavesti elama
Kefiiri jüngreid värbama.
Puhub vinge tuul, ripun õunapuul
Ja kaelas mul on silmus kõva
Kel maa peal ruumi vähe elada,
Läeb ära taevariiki ta.
Mees autokasti nurgas
Must maantee päikses sulas ja kõrbes maa
ja silmapiiril virvendas õhk
Ma seisin päikselõõsas, kurk kuivamas
ja hinges piinav rändamiskihk
Kätt püsti hoidsin üha, et sõita saaks
saaks sõita ära kaugele siit
Kuid autoid mööda vuras ilmlõpmata
Ma seisin tolmus nagu teeviit,
Üks lõpuks peatus, ära mind viis.
Seal autokasti nurgas üks veider mees
suupillil mängis kurblikku viit
ja rukkilill tal rinnas nööpaugu sees
kui veidi väsind sinine silm
Kitarr mul oli kaasas ja nukker blues
lõi sõidurütmis kõlama siis
Ja mäed meist sööstsid mööda
ja sööstsid ka puud
Kui terve maailm oli see viis
Meid auto ikka edasi viis
Me laulsime seal vaevast ja rõõmust ka
ja inimestest, kellel on nälg
Miks keegi ainult leivast ei söönuks saa
ja kuhu jõuab lõpuks me jalg
Miks suurim sõna ilmas on vabadus
Miks orje siiski küllalt on veel
Miks pisarateks ilmas on vajadus
kuid paljud aina naeravad siin
Meid auto ikka edasi viis
Nüüd jälle linnas olen, kesk kivilaant
ja seda sõitu unes veel näen
Ei enam püsi ole, ei rahu saa
Ma unes talle ulatan käe
Seal autokasti nurgas üks veider mees
suupillil mängib kurblikku viit
ja rukkilill tal rinnas
kui veidi väsind sinine silm
Meid auto ikka edasi viib
Mees kääris käised üles öises kõrtsis
Mees kääris käised üles öises kõrtsis
Ja veiniklaasid särasid ta ees.
Üks väike neiu akna taga hiilis
Kui laua alla langes tema mees.
Mees langes alla valge vahu piiri
Ja akna tagant kostis vaikne nutt.
Mees aga uljalt õllevahus triivis
Ja koju jõudis alles koidikul.
Jäi maha kõrts, kus veetis oma aja
Ja uksele viis kitsas kodutee.
Ja joodikute õudne kisa-kära
Veel kostis kaua üle fjordi vee.
Mees võõra naise vastu rinda surus
Oli oma naine vaenlane ta ees.
Silm otsib aga kõrtsinaise kuju
Seal einelaua õllevahu sees.
Miljon roosi
Läbi päiksetõusu,
miljon roosi peos
käisime kord kõrvu
hoides kinni käest
Nõnda möödus suvi,
Tuli kuri talv.
Tuisk mattis aasad
Tuisk mattis kõik.
Refr.: Sest nii üles leidsin ma end
Keset tuisku, tormi ja lund.
Miljon roosi vaid need
Sa jätsid minule
Läbi päiksetõusu
Miljon roosi peos.
Läbi päiksetõusu
Hoides kinni käest.
Kuskil valges tuisus
Käin nüüd üksi teel
Ikka sind ma otsin
Kuni elan veel
Refr.: Sest nii üles leidsin ma end ...
Minu kullake kaunis on
Minu kullake kaunis on
kuigi kõhn ja luine
:,: hei luu- dila lillalla
kuigi kõhn ja luine :,:
Silmad tal on sinised
Kuigi kõõrdi kaevad
Suu tal on nii tilluke
Kuigi poolteist sülda
Juuksed kastanpruunid tal
Kuigi takukarva
Kui mina viin tema laadale siis
Harakadki naervad
Minu kullake kaunis on
Kuigi kõhn ja luine
Moonika
Põld ei kanna ainult leiba, vaid ka kollast tuld,
Põld ei ole ainult muldne maa.
Näen, laps põllul lilli leiab, leeki pillub muld
Päev neid ära puhuda ei saa
Refr.: Moonika, Moonika, ja moonid
Mooniga Moonika tuult kroonib
Kroonib laps kuningaks just tumma tuule
Ja see tüdruk lilli põimis, kuni mõista võis
Moonid on vaid rohi, lill – ja seal
Ainult tuul, kes kõikevõimas, troosti talle tõi
Kandes habrast moonikrooni peas.
Refr.: Moonika, Moonika ja moonid…
Mu kallim läks ära
Meil täna lõbus on, lõbus on, lõbus on
Miks sa mulle otsa põrnitsed kui vana loll?
Võtan napsu, võtan kaks,
et tuju läheks paremaks
ja oma kallimast ma laulu laulan nii:
Refr.: Mu kallim läks ära,
Läks ära teisega, teisega, teisega ja-jaa
Ja lasta läks, kui ta tahab
Kui juba teisega – las lennata!
Küll saatus talle ükskord kätte tasub
Siis naeran tema üle vaid ha-ha –haaa
Ja küsin siis temalt –
Kuis tunned end, mu kallike
Mul kallim Tallinnas, Tallinnas, Tallinnas
Ja Võrus, Viljandis, kuid ise olen Tartus ma
Nad seal nüüd kõik mind ootavad ja minu peale loodavad
Ja üks neist ootajatest oled sina ka.
Refr.: Mu kallim läks ära …
Mu õnnepäike
Oh armas neiu, mu kallis neiu,
mu õnnepäike oled sa.
Kui sa must kaugel, mul pisar laugel
Oh, armas neiu, tule tagasi sa.
Kui saabub õhtu ja päev on läbi
Siis meenutan, kuis päevad läind
Sest kuigi üksi, ma sinust mõtlen
Oh, armas neiu, tule tagasi sa.
Ja kuigi iial me teed ei ristu
Pea meeles, et ma armastan sind
Mul meelest iial sa ei lähe
Oh armas neiu, tule tagasi sa!
Muinasjutt
Elas kord kuningas, uhke ja suur,
loss oli kullast ja kullast ka uur.
Sõdureid põduraid ei olnud tal
Saalides sädeles puhas kristall
Sulaseid palju tal taga ja ees
Luiged tal ujusid lossi ees vees.
Loss oli hiljuti valminud veel
Naaberprints soola ja leivaga teel
Pidu sai võimas, seal voolas šartröös
Vaprad ja patused rüütlid kõik koos.
Prints nägi ilusat printsessi seal
Mõistus tal katkes ja värises hääl.
<i>Ja astuski õilis prints ebakindlal sammul mööda
sirget põrandalauda imeilusa printsessi juurde,
suudles tema õrna elevandiluukahvatut kätt ja ütles
väriseval häälel ajaloolised kordumatud sõnad:</i>
“Oh tule mu naiseks sa, kaunis printsess
südames käimas mul keemisprotsess.
Valitsejannaks mu kõrvale saad.
Sinule kuuluvad mered ja maad
Ustavalt tahan ma teenida sind
Ära vaid kahtle, või lõhkeb mu rind”
Vastas siis printsess, et “Oh kallis mees
Su jutt on nii ilus ja lõbusaks teeb.
Tuleksin naiseks sul kohe, kas tead
Vanamehe käest luba küsima pead.
Seitsmendas taevas ma oleksin siis,
Kui minu endaga kaas sa viid”
<i>Nii läkski õilis prints kuninga juurde, kes parajasti
poolt metssiga sõi ja palus temalt tema tütre kätt.
Kuningas oli lahkesti nõus, kuii ainult prints hommikuks täidab kolm tingimust: ei suitseta, ei joo viina, ei vaata naisi.</i>
Istus siis prints rõõmsalt lauda sel ööl
Söödi seal palju ja voolas šartröös.
Mõtles, et printsessi naiseks nüüd sai.
Sellepärast karika täitis ja jõi.
Varises kokku siis lagi ja sein
Printsessi osaks sai kurbus ja lein …
Naer on terviseks
Kui sa istud pilve peal või kõrges tornis
Ja kui tead, et varsti laskuma sealt pead
Ära valehäbi tundes muutu morniks
Vaid pea meeles ikka need refrääniread
Refr.: Naer on terviseks! Seepärast naera vaid
Ja sa tunned, et tervis tuleb sedamaid
Keset merd või ookeani üksi paadis
Tunned jubedust, kui vette kukub aer
Kuid maailmameri on vaid põlvist saadik
Kui sul meelde tuleb õnnejumal naer
Ellusuhtumises peitub elu alus
Keha jõust on ikka tähtsam vaimujõud
Keha terve on, kui hinges pole valu
Seepärast, armas sõber, anna sulle nõu
Naerata ja elu naerab sulle vastu
Ma ei usu, et sa sõnu neid ei tea
Aga nii, kui mööda kive-kände astud
Naeru unustad ja longu lased pea
Naerata
On arm meil möödunud ja ees nüüd lahkumine,
kas tõesti lootsid sa, et õnn on igavene?
Las meeldiv mälestus meil möödund päevist jääb
sest lahkuda ju saab ka sõpradena, armas.
Refr. Seepärast naerata nüüd jälle sa,
naerata, nagu eile armas,
pisarad nüüd kuivata naerata, õnn ei ole kaugel.
Kui hinges on üksindus ja südames igatsus
siis möödund õnne meenuta, naerata, naerata
Kui vahel tunned sa end veidi üksikuna,
siis tea, et möödub see, taas saad sa rõõmu tunda.
Kui silmis pisarad, sa pühi ära nad,
su kaunid silmad on ju naeratuseks loodud.
Refr. Seepärast naerata nüüd jälle sa ...
Na-na-na
Nüüd pauguvad kirved ja läbistab puid
Kaasvendade surmaragin.
Ja murtakse oksi kui vaiguseid luid
Suits, hanged ja lõkkepragin
Refr.: Milleks inimesed hävitavad puid?
Hei, hei, peatage neid,
Hei, hei peatage neid kohe.
Kui tohutud põtrade sarved on maas
Nüüd hunnikus oksaharud
Ja hõreneb, hõreneb, hõreneb laas,
Kus mehed kui laanekarud.
Ja värin käib mändide käharais päis
Puu tüvve saab haavatriibu
Ja lumi on vaiguseid laastusid täis
Kui murdunud linnutiibu.
Ja helgivad kirved kui poolikud kuud
Mis taevast on toodud alla.
Ja auravad karvased sõõrmed ja suud
All hämara puudevalla.
Nonnipesa
See oli ennemuistsel aal, kui maamees kündis kesa
Üks kask meil kasvas karjamaal, selle otsas nonnipesa
Siis olin noor ja väikene,
ei teadnud kuis see asi käib
Siis olin noor ja väikene,
kuid pea sain teadma seda.
See naabri Manni linalakk, kel põllul sitta laotas
Mina ükskord mööda jooksin sealt,
tal südamel halb hakkas
Siis selle suure kase all
Ma miskit kuskil panin tal’
Ma panin nii, et mürtsus maa
Ja nonnipesa kõikus.
Siis rääkis külarahva suu, et Mannil kõht on punnis
Tal taga käinud nahkne nui ja rinnad piimast plännis
Siis südame ma rindu lõin
Ja linnas ämmamoori tõin
Siis vaatsin külma rahuga
Mis Manniga seal sünnib.
See Manni karjus Ai-Ai-Ai ja siruli oli sängis
Tal sündis väike raadio, mis patareidel mängis
Ta mängis mitme häälega
Pole tarvis akut laadida
Ta mängis nii, et mürtsus maa
Ja nonnipesa kõikus.
Noor neiu raha eest
Kord, kui Tallinnas elasin mina
Siidi, kulla ja sameti sees
Aga mina ei öelnud oma nime,
Sest olin noor neiu raha eest.
Tihti poistega kõrtsis ma käisin
Sest et andusin igaühele
Tihti joobnuna koju ma tulin,
Sest viin oli rahuks hingele.
Väike vend saatis minule kirja –
Armas õde, tule tagasi sa!
Ema lubas sulle kõik andeks anda
Ära ela sellist elu edasi!
Armas vend, ära seda minult nõua
Koju tulla ma iialgi ei saa
Sest kes suudaks mul tagasi anda
Au, mis Tallinnas kaotasin ma.
Nüüd võib igaüks minu juurde tulla,
Olgu noor või halli peaga mees
Sest mis võiks veel paremat olla
Kui noor kena neiu raha eest.
Nüüd jälle ma lähen
Nüüd jälle ma lähen mööda koduteed,
kõik vanad ajad on meeles veel
seal lookleb jõgi hõbepajude all
ta kaldal seista üksi meeldis kord mul
Eemalt paistavad majad jõekalda peal
Kõik vanad sõbrad kord elasid seal
Sai koos käidus koolis, koos sai mängitud siin
Kuhu keegi on jäänud, kas näen üldse veel neid
Refr.: Olen üksi, kuid ma tean
Et koju jõudes taas kõik on hea.
Nüüd jälle ma lähen mööda koduteed
kõik vanad ajad on meeles veel
seal lookleb jõgi hõbepajude all
ta kaldal seista üksi meeldis kord mul.
Nüüd jälle ma lähen
Refr.: Nüüd jälle ma lähen
mööda tuntud teed
kõik vanad rajad on meeles veel
ees looklev rada
hõbepajude all
ta kõrval seista üksi meeldis mul kord
Eemal paistavad majad
jõekalda peal
mu vanad sõbrad kord elasid seal
sai kooskäidud koolis
koos sai mängitud seal
kuhu keegi on läinud
kas näen neid ei tea
Olen üksi ning ma tean
koju jõudes taas kõik hea
Refr.: Nüüd jälle ma lähen …
Olen üksi ning ma tean
koju jõudes taas kõik hea
Refr.: Nüüd jälle ma lähen …
Oh, punapea Meeri
Henno Käo
Sind nägin ma suitsuses kohvikus,
„Narsaani” seal limpsisid.
Sind vahtisin, kustunud sigaret suus,
ja külmalt sa lahkusid.
Refr. Oh, punapea Meeri, sinu leegitsev juus
on süüdanud leegi minu lihas ja luus.
Ja teine kord nägin sind trammi peal,
kus istet sul pakkusin.
Läks silme eest mustaks, kui keeldusid seal
ja tuimalt sa lahkusid.
Refr. Oh, punapea Meeri …
Ja kolmandal korral, kui Pihkva rong
kui saatus meid kokku viis.
Siis viivuks mind müksas su silmade tung
ja jälle sa lahkusid.
Refr. :,: Oh, punapea Meeri … :,:
Ohio veed
Refr.: Sa ütle vaid, kus on see paik
Kus teineteise jaoks me vaid
Kus kõik nii puhas ja särav ees
Ohio veed, Ohio veed.
Ei eal see päev mul meelest läe
Oli päike loojund ja õhtu käes
Kui oma kallist seal nägin ma
Ja kutsusin ta kõndima.
Refr.: Sa ütle vaid …
Siis teadsin ma – olgu lõpp sel lool
Sest minu noal on eksimatu hoop
Ta hüüdis “Bill, ära jäta mind,
Pole patust puhas veel minu rind!”
Refr.: Sa ütle vaid ….
Mu rinnal hinge siis heitis ta
Jäid pihisõnad mul kuulmata
Ma tapsin naise, kes armas mul
Sest teise nimi oli tema suus.
On sigu rasvaseid
On sigu rasvaseid, nii palju kasvab neid
On ülesande suure saanud nad
Ja möödub aasta- paar, ning asi ongi klaar
Nad Ühendriigid maha jätavad
On sigu rasvaseid, nii palju kasvab neid
Nad eluskaalus juurde võtavad
Ja maksku rubla või kaks, pekk mingu ikka paksemaks
ja Ameerika maha jääb meist.
Oh siga – siga, mis sul viga
Mis sul viga on aatomisajandil töörahva õnne jaoks elada
Siga-siga, mis sul viga
Pikka iga sul soovin ja liha sul proovin,
Ameerika maha jääb meist.
Oo, siga, siga, mis sul viga
Laiad töörahva massid ja koerad ja kassid su lihaga
toidavad end
Ja kui kärvadki sa, ei jää sind leinama ma
Sinu asemel sööme siis veist.
On suures mures lehm, tal piimatoodang kehv
Ja rasvaprotsent jätab soovida.
Ta sellest aru saab ja ennast pingutab,
Sest maha jätma ta peab USA.
Tal karjaväravas on silmad säramas,
Ta teab, et algamas on elu uus
On leitud õige dieet – haljasmass, suhkrupeet.
Ja rasvaprotsent meil varsti on kuus.
Kuulen hella karjakella
Veri soontes mul tuikab kui karjasarv huikab
Ja kuulen ma karjase häält.
Kuulen hella karjakella
Vapper sõraväekindral, kel käes valged kindad
Manööverdab karjamaa pääl.
Kuulen hella karjakella
Ja ma loodan, et varsti on poes rohkem vorsti
Ja rohkem saab võid meie leib.
Laulab karjase suu, vastab kari ”Ammuu”
Ja Ameerika maha jääb meist.
Oo, Perperoone
Oo, Perperoone! Viina sulle täna õhtul toome
Oo, Perperoone! Täna sinu terviseks me joome!
Ma tean ju, et sa oled vana kepivend
Seda sul ei maksa salata
Sa ära peida lauajala taha end
Parem kogemusi meile jaga sa
Oo, Perperoone! Pomoriini sulle täna toome
Oo, Perperoone! Täna sinu terviseks me joome!
Sind pruudid iga nurga taga luuravad
Käib nende vahel sõda külm ja pikk
Ehk mõni nende hulgast õnnelikuks saab
Kuid oodata on terve igavik
Oo, Perperoone! Täna me “Streletskaja” sul toome
Oo, Perperoone! Täna sinu terviseks me joome!
Ei jäta aga jälge sinu südame
Kui möödaminnes mõne võrgutad
Viib Männi baari poole jälle sinu tee
Kus iga päev käe maha võtta saad
Oo, Perperoone! Viina sulle täna õhtul toome..
Poiss ja kitarr
Perroon oli lage ja ühelt poolt tee
Käis kaugusse katsumas koitu
Ja teiselt poolt tee, nagu ikka on see
Tõi loojuva päikese loitu.
Ei ootajaid murdu ei olnud seal eal
Kui kusagil mujal ehk ongi.
Üks poiss istus üksinda puupingi peal
Võis arvata – oodates rongi.
Ja polnud ses midagi narri
Poiss mängis seal oma kitarri.
Küll möödusid rongid, küll lahkusid nad
Küll tormasid siia ja sinna.
Tuul piletiprahti neist keerutas maas
Poiss laskis neil rongidel minna.
Küll tõotasid sõbradki tundmatuid maid
Ja kutsusid teda Pariisi.
Poiss vaikis ja muheles, tinistas vaid
Üht lõputut lõputa viisi
Kas oli ses midagi narri?
Poiss armastas oma kitarri.
Kord oli tal tüdruk, rong sellegi viis
Ja enam tal tüdrukut polnud.
Pink ükshaaval sõpradest tühjenes siis
Kesk raua- ja päikesetolmu.
Läks aegu, läks aegu ja peatusid käed
Kui silm enam keeli näinud.
Siis selgus, et öö mattis orud ja mäed
Ja viimased rongid on läinud.
Ning siis juhtus midagi narri –
Poiss purustas oma kitarri …
Protestilaul
Milleks meile on vaja
sõdu ja lahinguid,
kui on kõike meil, mida vaja
töödeks ja õpinguiks rahu ajal
Õnnetu ja kurb
maailm mulle näib
Siis kui lõhkeb pomm
Ja sõda aina käib, aina käib
Milleks meile on vaja
Muldonne ja kaevikuid?
Kui me võime ehitada
Koole ja elamuid ja lasteaedu
Õnnetu ja kurb …
Me ju võime olla rahus
Töötada, õppida
Aga läänest aina kostab
Koledat kõuemürinat, kõuemürinat
Õnnetu ja kurb …
Võtkem kokku targad mõtted
Kiirustagem ometi
Et ei oleks vaja surra,
Tappa teisi samuti, tappa teisi
Õnnetu ja kurb …
Puhastustuli
Saata kõik pikalt ja minna ise
Tare taha, kus takjaid on hulk
Minna majja, mis kõikidest pisem
Uksel mil südajas luhvtimulk
Päästa seal püksid pandlast-haagist
Istuda potil kui väikene poiss
Jonnakas, siiras, keda hüütakse kaagiks
Olla seal üksi kui enda loits.
Istuda hoones seal põlises logus
Segi kus meie ja aegade lehk
Mugavamini kui raamatukogus
Värskena käes kõige vanem leht.
Mõista üle trüki ja sopa
Selle puusepa huumorisoont
Kes kas tõstnult või tõstmata topkat
Peldiku uksele südame loond.
Istuda välja seal musta tuska
Väljas puhastustulena päev
Ükstaskõik, ka seestpoolt ust ma
Maailma läbi südame näen.
Rannalinna restoranis
Hando Runnel
Rannalinna restoranis unises ja uhkes
:,: üle mitme-setme aasta lõbus lööming puhkes. :,:
Keegi oli kellelegi pakkund oma pruuti.
:,: Sõber oli lihtne hing ja nalja tõena pruukis. :,:
Asi tuli avalikuks aga üpris hilja,
:,: siis kui piiga oli paisul võõrast ihuvilja. :,:
Pulmad peeti restoranis, oli lusti-lärmi.
:,: Peigmees vaene vagusasti varjas meelehärmi. :,:
Peldikus ei pidand vastu nähes naervat sõpra.
:,: Võttis põuest noa ja torkas surnuks tolle tõpra. :,:
Rannalinna restoranis unises ja uhkes
:,: üle mitme-setme aasta lõbus lööming puhkes. :,:
Rio Grand
Seal kaugel läänes Rio Grandes rändab üks legend
Postitõlla röövijast, kes kõrbes varjas end
Tal paukuv püstol teedelt kulda öösel kokku tõi
Kui ta vandus, siis ka pikne taevas kaasa lõi.
Refr.: Rio Grand, yep hellow
Tal revolver suitseb käes ja teine raskelt vööl
Rio Grand, Texas Joe
Kõrbes kaigub veel ta naeru mustal tormiööl.
Ta kauneid neide teedel suudles tõllarahva seast
Kümme tuhat peesot juba pakuti ta peast
Noor julge röövel haardest pääses tervel sõjaväel
Vaeste hulka teel ta kulda pildus rõõmsal käel.
Refr.: Rio Grand ...
Ta ratsu turjal naerdes sööstis kaugusse kui tuul
Sel oktoobriööl kui teda tabas surmakuul
Nüüd postitõld ei ammu veere Rio Grandi teel
Siiski liivatorm ta ratsu sõidust keerleb veel.
Refr.: Rio Grand ...
Robert
Refr.: Seal kus lauldi ja tralliti,
sinna veri vedas Rooberti
kas olgu see siis kõrts või baar
või lõbus õllesaal
Võta pits ja pea aru
Tuntud vanasõna on
Aga Roobert, viinatoru
Iga päev on täis kui pomm.
Robi tööd ei viitsi teha
Ütleb – Lollid teevad tööd!
Naised annavad mul raha
Nendega ma päeval-ööl!
Varavalgest hilisööni
Robi päeva varastas
Meie ruttasime tööle
Robi pead parandas.
Viinaklaasid, õllekannud
Elurütmi määrasid
Õlu, viin ja kaunid naised
Robi kaasa haarasid.
Lõpuks Roobert sai ka palga
Nüüd on lõbud lõppenud
Paras talle, keegi ei salga –
Kurvavõitu õppetund.
Langes rikka naise ohvriks
Ära lõõga tõmmati
Ja siis nõnda pikkamööda
Robi surnuks joodeti.
Röövlipealik Rinaldini
Keset soid ja keset metsi
Niiskes koopas ihuüksi
Karvane ja loomanahkades
Elas mees kes kõiki võitis
Südametes hirmu läitis
Röövlipealik Rinaldiini see.
Röövlipealik Rinaldiini
Röövis poest kord tamburiini
Lapsest saadik sellest unistas
Nüüd on seltsi nukrail öödel
Teised röövlid tootvail töödel
Koopas üksi klõbistada hea.
Sajandid on läinud ruttu
Vanad ajad vajund uttu
Neitsid kadund lossitornidest
Losside nüüd muuseumid,
Tornides vaid vana koli
Tamburiin nii nukralt klõbiseb
Pole rikkaid, pole vaeseid
Kadunud on elu paised
Kedagi ei ole röövida
Mida teha vanal röövlil
Pole südant eluhöövlil
Saaks veel kõike otsast alata.
Salaja saabub kevade tuul
Salaja saabub kevade tuul
salaja pungad puhkevad puul
salaja tunded tärkavad meis
oodata iial ei keegi tea neid.
Tundeis sünnivad laulud
Ja me laulame neid
Kuigi vahel ei teagi
Kes nad valmis on teind.
Ainsast sõnast ja pilgust
Elu muutuda võib
Alles jäävad vaid laulud
Mida tunneme kõik.
Mul eile ütlesid, et iial
Mind üksi sa jätta ei saa
Mind täna jätsid sa siia
Need laulud kui trööstiks mul saaks.
Salong
Taas astun ma su salongi
Jälle istun peenel kanapeel
Kõikjal siin kipspead blondid
Inglijuuksed peas, suus inglise keel.
Refr.: Kipspead kõik on eks, ristitud Johannesteks
Bang, bang, bang, ladyland
Kes jäi ellu, kes jäi mällu
Neiu, mängi iseend
Bang, bang, bang, ladyland
Kauge aeg jäi kujutellu
Küllap see on küünlaid vääriv mäng
Tantsib siin kirglik maadam
Kaelas väänleb maona pärlikee
Kuid ma su tantsu kardan
Oled ju salongi Salome
Refr.: Kipspead kõik on eks …
Sigaretid ja viinad
Tim Spencer, tõlkinud Henno Käo
Kord oli mul naine ja natuke raha
ja pisike majake mändide all.
Kõik oli nii kena ja enese teha
ja elu see veeres kui võõbatud pall.
Refr. Sigaretid ja viinad ja kirglised naised,
minu elu kõik tuksi on keeranud nad.
Sigaretid ja viinad ja kirglised naised,
ei hauaski enam neist rahu ma saa.
Siis tuli üks sõber ja ütles, et lähme
ja teeme seal kõrtsis üks mehine pits.
Sest ajast see maailm on minule täpe,
nii valusalt nüpeldab issanda vits.
Refr. Sigaretid ja viinad …
Nüüd mullaga kaetud mu patune kere,
üks rohtunud haud asub mändide all.
Oh, mööduja, sulle ma ütlen sealt: „Tere!“
ja hoiatan tegemast kõike, mis halb.
Refr. Sigaretid ja viinad …
Sinavad veed
Ei kohta meite teedel verstaposte valgeid
Ei maanteetuul teekaaslaseks meil käi.
Vaid karmid tuuled ikka paitavad me palgeid
Neid kauneim koduranda maha jäi.
Oi need sinavad veed, mis mul näitavad teed
Tähed taevas ja majakad maal.
Kellel kaluri verd ja kes armastab merd
Ei see merd iial jätta ei saa.
On tormakust nii noorusel kui karmil merel
Ja ühteviisi rahutud on nad
Ja ühteviisi neile ülistusi laulvad
Nii möirgav torm kui lainte kanonaad.
Ma ankruplatsist sõber, praegu veel ei hooli
Ei vaikne sadam mind veel meelita.
Vaid laintemöllus ikka kindlalt hoian rooli
Las kaovad rannad, kaovad majakad.
Sinine vagun
Aegamööda minutid ju kaovad kõik.
Ära looda, et neid kohtad veel!
Eilsest veidi kahju meil küll olla võib,
parem siiski see, mis ootab eel.
Refr.:
Teele, jah, teele nüüd!
Pikk on tee, pikk on tee -
algust ja lõppu sel
varjab silmapiir.
Tundmatust lubades
vagun suur, sinine,
veereb ja igaüht
kaugustesse viib.
Asjata ehk solvasime sõpru häid,
ajapikku seegi meelest läeb.
Seiklusteta elu peagi tüütaks meid -
rutta, vedur, ära seisma jää!
Refr.:
Teele, ...
Taevakarva vagun kärmelt mõõdab maad,
hoogu iga ratas lisab veel...
Ah, miks küll see päev nii ruttu otsa saab?
Miks ei kesta terve aasta see?
Refr.:
Teele, ...
Sinu tuba küsisin
Sinu tuba küsisin aadresside büroost.
Selge see, et eestlane, selge et naissoost
Selge see, et kohtulikult karistamata
Selge see, et pensionär, mis seal parata.
Selge see, et lapsed kõik laial eluteel
Alimente maksmas käib sul’ üks härra veel
Selge see, et minagi veidi kulunud
Elu vitsad peksid mind, ei ma ulunud.
Leiaks üles korteri, pehmet saia tooks
Ühendaks siis eludki üheks elulooks
Saia ühisesse kappi paneksime me
Nooremad võiks tulla õppi', kuidas elame.
Suksutall
On tühjaks jäänud vana suksutall
Vaid üksik koni tossab põrandal
Miks küll lahkunud on suksuke?
Sigaretki tapab hobuse.
Refr.: Tallinn, Lainer, Palm, Opal,
Kosmos, Belomor-Kanal
Sever, Orient, BT, Leek, Tuluke.
Kõik Tori hobused nüüd leinavad
Ja uusi ohvreid ootavad
Sest nende vana armas tallimees
On peidus paksu suitsuvingu sees
Oh tallimees, kas sa siis veel ei tea
Et suitsetada pole üldse hea
Kui elad ainult nikotiini sees
Võid kärvata sa nagu hobune
Ja Tori hobused nüüd nõuavad
Kõik suitsuvabrikud peab sulgema
Sest seda teab ju iga suksuke
Et sigaret – see tapab hobuse!
Suur kodumaa ja Kohtla-Järve
Kui näed mere äärde jõudes maad, kus suured tuhamäed
Ära sellest mööda sõida ega lihtsalt seisma jää
Astu välja oma autost, võta kaasa naine-ämm
Haara gaasimask ja kindlaks muuda samm,
Sest sinu ees on Kohtla-Järve.
Oo, me kodumaa ja Kohtla-Järve!
Oo, me kodumaa ja Kohtla-Järve!
Oli maa, mis enne oli, pole nüüd tast jälgegi
Ja kõik lehmalaudalõhnad kadunud on ammugi.
Võimas tööstus murrab sisse, kaevanduse tema ees,
Haara gaasimask ja kindlaks muuda samm,
Sest sinu ees on Kohtla-Järve!
Ei me vaja aiavilju, pole tarvis tomateid
Tuhamäed vaid tasahilju kasvagu, nad õnne tõid
Inimene, ole rõõmus, see on sinu kätetöö
Haara gaasimask ja kindlaks muuda samm,
Sest sinu ees on Kohtla-Järve!
Suusabaasis on tantsupidu
Kalmer Tennossaar
Suusabaasis on tantsupidu,
See toimub siin igal õhtul.
Noorte kehade vallatust ruum on täis
ja villaste sokkide lõhna.
Nurgas mustendab kaaneta klaver
Keda lokkides lontkõrv piinab.
Vana klaver teeb meele nii haledaks,
Et võtaks või peatäie viina!
Akna taga on härmatand kuused,
üle järve viib kuuvalga rada.
Vana klaver, kas metsade muusikat
sa veel suudaksid tunnetada?
Aastaid tagasi talvehommikul,
küllap mäletad, vanapoiss, niigi -
hästi tasa, sest kõik alles magasid
sinul mängiti killuke Grieg'i.
Juba siis olid klahvid sul kollased,
hääl kui Armstrongil katkev ja kähe.
Juba siis näisid üdini tülpinud -
ega meie sind sõtkunud vähem.
Ent sel ammusel talvehommikul
nüüd ma reedan sind, ära solvu.
Ühe armunud näitsiku sõrmede all
sa ohkasid just nagu Solveig.
Praegu teeskled, et hambad ristis
vastu tahtmist ja tõdedeta
sa klimberdad sheike tvistideks
ära loodagi, sõber mind petta.
Südaööni sa kibestund ilmel
uut põlvkonda hullutad nüüdki.
Aga hommikul neljal käel mängijaid
ikka jälgid sa, kaaneta küünik!
Tallinna linna
Jalgsi nüüd lähen ma Tallinna linna,
rõõmsalt, sest tuju on hea
Kiiresti astun, kuid palju on minna,
sellest ma lugu ei pea.
Linna kui jõuan, siis külla ma lähen,
kallim mul elab seal hea.
Kui kiiresti astun, siis aega läeb vähe,
kohale jõuan õige pea.
Eemal näen – autod seal vuravad vooris.
Kinni peaks mõnegi neist.
Kätt palju kordi ma tõstsin küll prooviks,
kuid ühelgi kahju pole meist.
Arvasin – lootus et asjatuks jääbki,
õnn siiski naeratas veel.
Peale mind võttis ja juttugi rääkis
üks autojuht sealsamal teel.
Vaatasin kiirusemõõtja mis näitas –
peal sada kakskümmend viis!
Õudusetunne mu südame täitis,
ette ma kujutan siis,
kuidas me mõlemad teeäärses kraavis,
mina ja autojuht noor.
Parem võiks edasi lasta ma traavis,
jääb langemata minu leinaloor
Nüüd jalgsi ma jällegi edasi lähen
Rõõmsalt, sest tuju on hea.
Kui kiiresti astun, siis aega läeb vähe
Kohale jõuan õige pea.
Tango
Ma jälle kõnnin tänavail, kui polekski mul kodu
Ja sõpradega koos läeb lõbusasti aeg
Kui sajab veidi vihma, ma seisan räästa all
Käed mõlemad mul taskutes on sügaval
Refr.: Ja silmades on tango, tango, tango
See imeline viis mu ainus mõte on
Ja kõrvades on tango, tango, tango
See kõikehõlmav viis mu ainus mõte on.
Näe poodides on sabad ja keegi ostab viina
Ning bussiuksest sisse on trüginud kontroll
Ta kannab musti prille ja kummisäärikud
Ma oma tundi ootan, ootan naerulsui
Näe naabritel on auto ja keegi korjab raha
Ja nende jaoks on suvi taas jälle alanud
Mis on nad mulle teinud, et nõnda rõõmustan?
Käed mõlemad mul taskutes on sügaval.
Refr. Kauneim linn on Eestis Tartu,
Emajõe kalda peal.
Kes kord käinud seal,
ei sel meelest lä’e
kaunid tunnid Toomemäel.
Kauneim linn on Eestis Tartu.
Ja kui saatus sind on viin’d
ära kaugele, koju viib su tee
ikka Tartu tagasi.
Sinna jäid minu isa ja ema,
sinna jäid minu õde ja vend.
Raskel tunnil Tartu linn meid kutsub –
kätte jõudnud tasumise tund!
Ei me kauem end oodata lase,
võitlus ühine kõiki meid seob.
Me tuleme ja võidame,
„Vanemuises” laulame:
Refr. Kauneim linn on Eestis Tartu …
Tartu'ga linnas
Refr.: Tartu’ga linnas, täituru peal
käivad karussellid, neiud nende peal
Kodus pole süüa, sukal augud sees
Ise aga tahab olla uhke ratsamees
Kes on need kaunid neiud, kes ringi sõidavad
Ja oma kallist raha nad tuulde loobivad
Üks on neist Magdaleena ja teised Kata, Mann
Nad midagi ei keela, kui tühjaks saab karmann
Kord nägid nad pasatskeid, nii umbes nelja-viit
Küll neid siis meelitasid, nii raha teenisid
Et saaks jälle sõita karusselli peal,
Et saaks jälle olla uhke ratsamees.
Tartule
Sügis on saabunud,
lehed on langenud,
südames igatsus,
meenutan möödunut
Ei mures murdunud me
aastatel rasketel
ka siis kui paljudel ees
seisis kroonutee
Refr.: Rännates kaugeil mail
Tartus ma ringi käin
Tartusse maha meist midagi jäi
Alles me rebased,
värsketes teklites
Süda kui värises
eksamilaua ees
Magusat vett täis suu
puu vahelt piilus puu
armsamal andsin suud
Toomemäe randevuul
Refr.: Rännates kaugeil mail ..
Tuultes ja vihmades
“Petrograd” koduks sai
Kevadel ööbikud
toomingail laulu lõid
Öid oli unetuid
vaidlustes õpinguis
malev ja tuubikum
nii sündis sõprus suur
Refr.: Rännates kaugeil mail ..
Tudengite joomalaul
Kui juhtub, et räbal on tudengi tervis,
Süda tal läigib ja valutab pea
Siis tõstab ta klaasi ja pea on ta vormis
Kes julgeks öelda, et viin pole hea?
Õhtu on, tudengid istuvad lauas
Muusika, viinad ja neiu kui roos
Räägivad sellest, et noorus pea möödub
Sellest, et tore on viibida koos.
Räägivad sellest, kui vaene on tudeng
Püksid tal vanad, kuid süda on noor
Mööduvad aastad ja tast saab professor
Koltund ja kuivand kui sidrunikoor.
Kesköö on saabund, tudengid purjus.
Laulavad – elagu naised ja viin!
Naine viib taevasse, viin see viib põrgu
Tõstame klaasid, meil lõbus on siin.
Tule tantsima
Tule, tule, tule, tule tantsima
Refr.: Tule tantsima, kallis palun sind
Tule tantsima, kallis palun sind
Tule tantsima, näe teised juba tantsivad
Tule, tule, tule, tule suudlema
Tule, tule, tule, tule nikitsema
Tuuled akna taga
Tuuled akna taga
Aga toas on soe
Tuuled und ei sega
Magab kassipoeg
Tulin linnast, lumesadu
Tööd ei leidnud kusagilt.
Lumesadu, jalad väsind
Läbi-läbi näljane
Kuskil teed ei, tulekiiri
Aeg ju hiline
Ennäe! Tulukene siiski
Vilgub viimati
Koputan ja astun sisse
Lahkest lahti tehakse
Tüdruk võtab ahjust leiba
Sooja leiba – mõtelge!
Tõugvere Tõnu
See mees minul meelest minna ei või
Tema nimi oli Tõugvere Tõnu
Ta tüdrukuid kiusas ja viina jõi
Ja rääkis rumalaid sõnu.
Kas oma rubla või võõras sent
Kõik kõrist alla ta lakkus
Või nagu ütles üks intelligent –
Ta jumalaks oli Backhos.
Kõik naised sulasid tema ees
Ei sallin ta liigset õrnust
Või nagu ütles üks haritud mees -
Tema agaralt kummardas Veenust.
Poleks kuulda saanud tast maailm lai
Kui ükskord kultuuridekaadil
Temast rahvuslik kangelasooper sai
Mis tehti ka heliplaadiks.
Seal oli temal üks baritonhääl
Ja Kuusiku Tiidu keha
Seal oli tema üks revolutsionäär,
Kes oskas ka streikisid teha.
Pursuid kõik langesid tema ees
Sest tema luges agaralt Marxi
Ja viimsele võitlusele viis
Ta Nuustaku kandi ja Karksi.
Ei puudunud sealt ka lüüriline joon
Äraütlemist polnud ju karta
Peeti konspiratiivne registratsioon
Tema naiseks sai Tabamatu Marta.
Ta reedeti viimases vaatuses
Ja mõisad põlesid taamal
Ühe aaria laulis ta paatoses
Ja siis oli lõpp sellel draamal.
Täna me liigume
eestikeelsed sõnad rahvasuust
Täna me liigume
küladesse ja korteritesse,
:,: kus või ja munaroog
ja värskelt lüpstud piim :,:
:,: ja üks väikene viin. :,:
Refr. :,: Ai-lii-ai-loo-ai-lal-lal-laa! :,:
Ein Eier, ein Butter
ein Eierbutter, Donnerwetter!
Ai-lii-ai-loo-ai-lal-lal-laa,
Ai-li-ai-lo-ai-laa!
Neiu, sull’ tuksub mu rind,
aga veel ei võta mina sind.
:,: Sest oota veel paar kuud,
siis jälle annan suud :,:
:,: ja toon sõrmuse sull’. :,:
Refr. Ai-lii-ai-loo-ai-lal-lal-laa …
Neiu, su kambrike
ülal on nii väike, kenake.
:,: Vast nüüd on aeg sul minna
ja ennast peita sinna, :,:
sest suvisel a’al
algab vara ju koit.
Refr. Ai-lii-ai-loo-ai-lal-lal-laa …
Täna õhtul naudin elu
rahvalik laul
Täna õhtul naudin elu,
vallatledes sinuga.
Täna imetlen su ilu,
homme võitlen surmaga.
Refr. Kõik maailma uhked roosid
kingin täna sinule.
:,: Täna hüüan veel kord: „Proosit!”,
kallimale neiule. :,:
Sõber, ütle mis on elu,
ütle, mis on armastus?
Elu on vaid vaev ja valu,
armastus on unistus.
Refr. Kõik maailma uhked roosid …
Tulgu homme torm või maru,
vara veel on murda pead.
:,: Enne ahastust ja valu,
viimsed hetked olgu head! :,:
Refr. Kõik maailma uhked roosid …
Armastan sind igavesti,
armastan sind surmani.
Mingu juuksed hõbehalliks,
armastan sind ikkagi!
Refr. Kõik maailma uhked roosid …
Sõbrad, täitkem veel kord klaasid,
tervituseks elule
:,: ja siis hüüdkem veel kord: „Proosit!”
kallimale neiule. :,:
Refr. Kõik maailma uhked roosid …
Türklane
Mis viga on sel türklasel siin ilmas elada
Kui sada naist ta endale võib ikka lubada.
Ma Eestis lepin ühega, ei vaja enam teist
See üks teeb elu hullemaks kui sada türgi naist.
Refr.: Aga neidudel meeldib see väga
See on neidude südamesoov
Igal õhtul, kui voodisse läevad
Ainult poissmeestest näevad nad und
Kui türgi naine mürglit teeb, ei tee sul muret see
Sa temast kiirelt lahti saad – viid orjaturule.
Kui Eestis naisi müüa saaks, kus oleks see vaid trump!
Siis igamees ta maha müüks, jooks ennast täis kui pump
Refr.: Aga neidudel meeldib see väga …
Kõik türgi naised kannavad ju loori näo ees
Ja oma ilu varjavad nad siidipükste sees.
Kuid eesti naine armastab ju käia alasti
Ja ise veel ta kiitleb ka, et Eva käis ka nii.
Refr.: Aga neidudel meeldib see väga …
Vaevane on, kui vanaks sa jääd
Kui vaevane on, kui sa vanaks jääd,
kui tudiseb lõug ja värisevad käed.
Kui kõrv ei kuule ja silm ei näe
Jah, tõesti on vilets, kui sa vanaks jääd
Seal lähevad tüdrukud õitsvas eas
Näe plikakesed, kel patsid peas
Kui muld sa tunned end nende seas
Oh kole on küll, kui sa vanaks jääd
Seal jooksevad jõnglased palliga
Nad lähevad mõnu ja tralliga
Ja kaotavad mütsi ja salli nad
Oh, kole on küll, kui sa vanaks jääd
Sa näid kui vahimees kindluse sees
Ei hooligi võidust, ei võitluse teest
Ei ole sust enam naist ega meest
Ja nõnda on kõik, kui sa vanaks jääd …
Valged orhideed
Sudu, sudu, sudu – see katab linna
Linnast tuleb visalt ära minna
Refr.: Aga valgeil orhideedel
Harjumus on igal reedel
Näha lumivalget und.
Need, need, need rohelised laaned
Need on nagu rohelised kaaned
Aga valgeil orhideedel …
Seljas, seljas, seljas neil nailonsärgid
Rinnas rombikujulised märgid.
Aga valgeil orhideedel
Harjumus on igal reedel
Neid märke maha märkida
Päikest, päikest, päikest kui sa aina ihkad
Sajab jälle ladistades vihma.
Aga valgeil orhideedel …
Valgeid roose
Janice Torre, tõlkinud Valli Ojavere
Ei tee mind kurvaks see, mis läind, ja milleks?
Mul on üks päev, mis meelest eal ei kao.
Kui murdsin sinu sülle tõrksaid lilli,
ei mõelnud, et vaid mälestuste jaoks.
Refr. Valgeid roose, valgeid roose,
neid, mis ääristasid aiateid.
Tõin ka teisi kauneid õisi,
kuid su süles meelde jäid vaid need.
Sa hoiad süles neid mu igal sammul,
neis alles jääb üks ammu möödund päev.
Ja aeda, mis on rohtund juba ammu,
sa jäidki seisma, lõhnav sülem käes.
Refr. Valgeid roose …
Vana ja väsinud mees
Refr.: Ta on vana ja väsinud mees
ja üksindus on tema silmade ees
Vaid noorust ta meenutab veel,
see eluvaimu hoiab tal sees
Ta seisis kui isa mu ees
kui läksin, et natuke tantsida veel
Ma nägin ta silmi, mis küsisid vaid,
miks tänane noorus nii alla on käind
Refr.: Ta on vana ja väsinud mees …
Kord raadios kõneles ta –
me kõik olnud noored, neid mõistma ma pean
Kui suudlemas kedagi tänavala näeb,
ta ohkab, miks noorus küll käest nõnda läeb.
Refr.: Ta on vana ja väsinud mees …
Ja plaate ta ostis kord poest,
et kuulata seda, mis praegu on moes.
Ta lukustas ukse, et keegi ei näeks
ja ohkas, miks aeg nõnda kiiresti läeb.
Tõuseb valgeid pilvi -
vana lokomotiiv.
Varsti näeb neid vaid filmis.
Armas, tuttav motiiv.
Rongijuhil võidund tunked,
pabeross hõõgub suus.
Rinnataskust kui furunkel
vaatab punane roos.
Hei - hei - hei, tule jaama!
Võta kaasa tromboon!
Sest et täna aurab ära
viimne auruvedur depoost.
Hei - hei - hei, tule jaama!
Võta kaasa tromboon!
Seda-puhku raudteejaamas
mängib pasunakoor.
Jaamakorraldaja aga,
ega temagi ei maga.
Peas tal nokats on uus
ja täis tähtsust ta poos.
Veel on jäänud pisut aega,
aga varsti päris tõega
äkki rööpad on koos,
aururuun ajaloos.
Hei - hei - hei, tule jaama!
Tule täna kell kuus.
Hei - hei - hei, tule jaama!
kord veel oleme koos.
Hei - hei - hei, tule jaama!
Sina, looduse kroon!
Hei - hei - hei, tule jaama!
Võta kaasa tromboon!
Sest, et täna aurab ära
viimne auruvedur depoost.
Kurbi viise raudteejaamas
mängib pasunakoor.
Hei - hei - hei, tule jaama!
Tule täna kell kuus.
Hei - hei - hei, tule jaama!
kord veel oleme koos.
Hei - hei - hei, tule jaama!
Sina, looduse kroon!
Hei - hei - hei, tule jaama!
Võta kaasa tromboon!
Vanad ennemuistsed a'ad
See oli vanal ennemuistsel aal
Veel kartulit ei tuntud meie maal
Ka tubakas veel oli tundmatu
Ja laante kohal mühas marutuul.
Kõik metsad olid hunte paksult täis
Ja karu igal metsarajal käis
Mees metsa läks ja oda kaasas tal
Ja terav tapper peidus hõlma all.
Need olid ajad, vanad ajad, vanad ajad
Salajased hundirajad, hundirajad
Pühahiied kohisesid, kohisesid
Mehed kurjalt nohisesid siis.
Mees koju tuli, naist ei leidnud ta
Vaid toatäis lapsi kooris kisendas
Ja koldes põlend söed veel hõõgusid
Ja tare ümber hundid ulgusid
Vaid koera pea oli keti otsas veel
Hulk hundijälgi lumel tare ees
Ka naise undruk õuel oli maas
Mees oda võttis, laande tõttas taas.
Tuis jäljed kattis, mühises vaid tuul
Mees koju pöördus, rinnas mure suur
Ta sängi heitis. Äkki koidu eel
Uks kriuksatas ja naine seisis seal
Ta ihu ümber hundinahk oli veel
Ta lõõtsutas, tal silmis tuleleek
ta ulgus tasa, nagu hundi viis
ja mehe juurde sängi puges siis.
Sest ajast merre vooland palju vett
Ja katkenud on mälestuste kett
Ja inimene kõlab uhkelt nüüd
Ja ikka vaiksemaks jääb hundi hüüd.
Mu vanaisa kell lebas nukralt laua peal
sellest päevast, kui merelt lahkus ta.
Ei sest hõbedasest kannist loobund vanaisa eal
kui ta läbi rändas mereteed ja maad.
Ühel päeval kord siis sõnas pojale ta nii:
“Ainult merele jääb kella süda truuks”.
Peatus kell, kui suri see vana mees,
kes tal sõbraks olnud pikal mereteel.
Polnud tahtmist tal tiksuda.
Laual vaikides lebas ta.
Peatus kell, kui suri see vana mees,
Kes tal sõbraks olnud pikal mereteel.
Kui mu isa sirgus suureks, endal leiba teenis töös,
Kauged meresõidud talle võõraks jäid.
Polnud mere jaoks ta loodud, maad kündis päevad-ööd,
Nii see kell ta laste mänguasjaks sai.
Sest ka meis, tema lastes, polnud meremehe verd.
Ainult raamatutes olid kauged maad.
Peatus kell, kui suri see vana mees,
Kes tal sõbraks olnud pikal mereteel.
Aastad möödusid, lapsepõlvest mälestus nii hell
Taas ma mereranda kodu rajasin.
Äkki kord ühel päeval hakkas tiksuma see kell,
Mis nii palju aastaid laual lebas siin.
Jäi veel imestada vaid, kui ma uudist kuulda sain,
Et sel päeval oli sündinud mul poeg.
Tiksus kell, et oodata sõpra head,
Kes ta mereteele kaasa kord viib.
Oma uut noorust algas ta, tahtis uut aega näidata.
Tiksus kell, et oodata sõpra head,
Kes ta mereteele kaasa kord viib.
Vanapiiga
Olen vaene vanapiiga,
poisid teevad mulle liiga.
Nüüd pean võõrsil elama
Üksi leiba teenima.
Tulikuum on minu süda
Poisid, lollid ei tea seda.
Nooremaid nad otsivad,
Kes neid aina ihkavad.
Tuleks surm ja päästaks vaevast
Süütu neitsina saaks taeva.
Vanapoiss on põrgunui,
Vanatüdruk – taevatui.
Vanapoisi laul
Naised, suits ja viin on need,
mis hukutavad õiget meest
Kui sa naise majja tood
Siis varsti käes tal ahjuroop
Ja mees on peagi tuhvli all
Nii vaikselt, nagu lambatall
Ta keedab, küpsetab ja koob –
On kurvad naisemehe lood
Ei naist ei iial võta ma
On naine leivaraiskaja
Ei tule suitsust head
Mis sa tast tühjast ikka vead
Ja viin on hull, oi-oi kui hull
Ta aru peast võib võtta sul
Ma olen otsustanud nii –
Jään naistest, suitsust, viinast priiks
Varvara
Mul meenuvad need ajad, mil teenisin armees
Ühel õhtul sain ma linnaloa ja poolik oli sees
Ma läksin Park-Kultuuri, Varvarat nägin seal
Tal polnud Fedkat kaasas, juhust kasutasin ma
Refr.: Oo, Varvara, Oo Varvara!
Meile duhhavoi mängis ja pea oli parajalt soe
Oo, Varvara, Oo Varvara!
Sinu sügava lõikega kleit, selle all oli ainult kombinee
Oo, Varvara, oo Varvara
Su kombinee mul meelest eal ei läe!
“Moskovskaja” ma ostsin, me rüüpasime koos
siis ronisid mu sülle sa suures armuhoos
kui ragisesid põõsad ja keegi röögatas -
tot bõl prokljatõi Fedka, meid luurand oli ta.
Ei löönud kartma mina, otlitšnik po borbõ
Vaid võtsin vöölt ma pljahha ja Fedkal äsasin
Sa vaimustunult hüüdsid “Oh potselui menja!”
Kui saabusid patrullid ja ära viisid meid
I za tebja, Varvara, v gauptvahtu ja popal…
Vasar asfaldisse tungib
Trahh – vasar asfaldisse tungib, trahh trahh
Trahh – kiirelt kasvab mullahunnik, trahh, trahh, trahh
Trahh – oli tänav asfaldist ja lai
Nüüd võimsaks kraaviks, ahhaa, me kätest sai.
Kui kõnnid öösel linnas ringi sa
Siis kraavi, prauh, võid kergelt kukkuda
Romantiliselt murrad sääreluu
Taevas naerab kuu.
Trahh – vasar asfaldisse tungib, trahh trahh
Trahh – kiirelt kasvab mullahunnik, trahh, trahh, trahh
Trahh, kui veel auto kraavi püüame,
On tunnustuseks, jajaa, me tööle see.
Kui kõnnid öösel linnas ringi sa
Siis kraavi, prauh, võid kergelt kukkuda
Sa kraavi põhjas karjud, lärmi lööd
Ei sega see me tööd.
Trahh – vasar asfaldisse tungib, trahh trahh
Trahh – kiirelt kasvab mullahunnik, trahh, trahh, trahh
Olgu põõsad, lillepeenrad ees
Ei meie südant, ei-ei, see härdaks tee.
Veel kord
Arlie Duff, tõlkinud Henno Käo
Ma ikka tunnen vahel, et nähtamatu ahel,
see on linna külge kinnitanud mind.
Siin igal majal number, näod tuhanded mu ümber,
kuid ikka ihuüksi tunnen end.
Refr. Veel kord, veel kord, veel kord, veel kord,
endalt heita linnaahelad,
Veel kord, veel kord, veel kord, veel kord,
veel kord mängida puhtal noorusmaal.
Nii kivised seal põllud, et kivi kivi õlul,
sealt saadud leib on kõigest magusam.
Nii sinine seal meri, täis päiksevalgusteri,
suur õnn, kui sellest kõigest osa saan.
Refr. Veel kord …
Seal pääsukeste tiivad mul une silmist viivad,
kui ma värskeil heintel ärkan hommikul.
Joon külma piima kaevul, kass vaatab, nägu naerul
ja ta pilgus helgib kaval kassikuld.
Refr. Veel kord …
Kuid aastad läevad üha ja lõppu pole näha.
Ma jalgupidi kinni asfaldis.
On müürid vihmast märjad ja puud kui leinapärjad
ja minu hing kui mõranend karniis.
Refr. Veel kord …
Vihmasadu
Paista päikene ei või alati
Vahel taevasina kattub pilviga
Paistku päikene, olgu vihmane
Seda teadma pead, et sind ma armastan
Refr.: Vihmasadu kui kostab akna kaudu
See öelgu sul, et armas oled mul
Päike paistab, kui see su akent paitab
Siis teadma pead – sul soovin kõike head
Õhtul, siis kui kuu peab taevast tõusma,
Ise tulen sinult tasu nõudma
Vihmasadu kui kostab akna kaudu
Siis usu mind – ma kuumalt suudlen sind!
Lilled ilusad, linnud väikesed
Olgu nemad seltsiliseks sinule
Lilled lõhnavad, linnud laulavad
Seda teadma pead, et sind ma armastan
Refr.: Vihmasadu, kui kostab akna kaudu ...
Viinalaul
Pohmell on läinud taas.
Ei enam maga ma.
Ma ringi rändan, ehkki veidi valutab mul pea
Refr.: Vala klaasi värsket märga
Et see viinakurat kärvaks
Vala klaasi värsket märga
Ja siis joome taas.
On kaugel viinapood
Küll sohver ära toob
Ta hästi autot juhib, kui ta pitsi enne joob.
Mu majal on suur hoov
Kus elutseb üks loom
Ja selle looma kaitse all on kõik mu hingesoov.
Refr.: Vala klaasi värsket märga ...
Nüüd hüüdkem kõik hurraaa!
Ja mina karjun ka
Kuid isegi ei tea ma, miks tuleb karjuda.
On viinajumal meil,
On viinajumal teil
Ja tema kaitsva pilgu all on kõik maailma vein.
Refr.: Vala klaasi värsket märga ...
Viltkübar
Su kodu kauaks tühjaks jäi -
veel oled ikka teel.
Kuid siin jälgi sinust kohtan -
külas vahest käin siin veel.
Su peegel nukralt läigib
ja laual tühi vaas.
Kõik põrand täis on tolmu,
vaibal huulepulk on maas.
Refr. Su pärlid karbis tuhmid,
nurgas üksik suveking,
moest läinud vildist kübar -
pole ammu sind näinud siin.
Jäänud seisma seinakell -
sind veelgi ootab ta,
et jälle tunde lüüa,
kui kord koju saabud sa.
Kuid millal see päev tulla võib,
mil toas taas kõlab naer?
Seni kõik on kui kord ammu,
seni peatub siin veel aeg...
Refr. Su pärlid karbis tuhmid ...
Vorstid ja või
Siin-seal, siin-seal vorstid ja või
Ja üht-teist siit, sealt, siit, sealt mul hõlma alla jäi
Ja vahel sink või juustukera käekotti läeb
Kui töötad poes, laos, poes, laos, ja keegi ei näe
Ei vaesemaks jää riik ja nälga rahvamass
Kui maha müüa suitsusink või margariinikast
Ma maha müün nad nagunii, ei söömata nad jää
Kuid raha rohkem kasu toob, kui minu tasku läeb.
Ma korjan siit-sealt, siit-sealt tuhanded kuus
Ja juba käes mul Volga, mugav ja uus
Ja maja kerkib kui võlupalee
Kui töötad poes, laos, poes, laos, ja keegi ei näe.
Läks ahnus järjest suuremaks, ei piiri pidand meel
Hing kahte maja himustas, teist autot tahtsin veel.
Kuid igal laulul lõpp on kord ja lõpp on igal tööl
Mu sahvrist vorsti terve tonn siis leiti ühel ööl.
Nüüd istun siin, seal, kahetsen süüd
Mu ümber siin, seal trellid ja müür
Ja mõtlen - kui siit kord välja ma saan
Siis ainult ausa tööga end jalule aan.
(siis ainult EÜEs ma end jalule aan)
Õllesaalis
Õllesaalis näeme kolme kanget meest
Kes midagi ei hooli sellest Ülemiste veest.
Nende ees on laual rida pudeleid,
Mehed aina istuvad ja tühjendavad neid.
Refr: Kõige nooremal on kaheliitrikann
Teine aga õlut jooma osavam.
Kolmas aga kõige rohkem vastu peab -
Juues ajab selga oma salkus pea.
Seda viina pole tehtud kaevuveest -
Läbi on ta käinud vaskse toru seest.
Ja ta hakkab pähe nagu täitsa hull,
Mõnest mehes saanud möirgav marupull.
Refr: Kõige nooremal on kaheliitrikann ...
Seda laulu pole tehtud kainest peast
Salmid kokku klopsitud on rahva seast.
Seda kõlbab laulda ainult laua all,
Aga mitte kaine peaga tänaval
Refr: Kõige nooremal on kaheliitrikann ...
Õrn ööbik
Gustav Wulff-Õis
Õrn ööbik, kuhu tõttad sa
nüüd lahkel lehekuul?
Kas mõisa aias hõisata
sa tahad roosipuul?
Ehk metsas tore’l toomingal
saab hüüdma sinu suu,
kui tähed hiilg’vad taeva all
ja valgust kallab kuu?
„Ei mõisa aias helista
või laulu minu rind:
su vanemate verega
on väe’tud see pind!
Ka metsas tore’l toomingal
ei hüüdma saa mu huul,
vaid talupoja akna all
seal pühal pärnapuul.
Kui jõuab õnnis suine öö,
siis laulan talle ma,
et unuks meelest päevatöö,
jääks rahul magama.
Kõik öö siis hääled heljuvad
ta kauni kambri sees,
ja unenäod ilusad
tal seis’vad silme ees.
Kui aga taevas kumab koit
ja kaob pime öö,
siis laulan: tõuseb priiusloit
ja vaob orjavöö;
sest vaimu taeva võlvilla
ju näha koidutuld
ja uuel ilul särama
löönd Eesti oma muld!”
Ära joo viina
Ära joo viina, minu kallikene,
ära käi nii tihti trahteris.
Sina silmanäost jääd inetumaks
Ja saadad mind pea kerjama.
Ära joo viina, minu kallikene,
Poed alles seitsmeaastane.
Su tütar ka sind enam ei austa
Ja elu lahjalt mööda läeb.
Ära joo viina, minu kallikene
Ära käi nii tihti trahteris!
Viin on nii mitmed hauda viinud
Ja sina, minu kallim, lähed ka.
Ära vahi, neiukene
Ära vahi, neiukene, mind nii pungis silmi
Sinu jagu pole iial olnud ma.
Mina olen vaba lind ja sina ei tohi
Minu vabadust endaga siduda.
Jah, naised kasutavad oma kuratlikku võlu
Et mehi nõnda lollilt sisse vedada.
Ma pole seda sorti ning ei ükski maine mõnu
Vii mind kirglikult neiu poole vaatama.
:,: Pean mina saama naisteta ilmas ära elama :,:
Mina olen, neiukene, palju naisi näinud
Koledaid ja kauneid neid tunnen ma
Aga sina, kes sa pole veel leeriski käinud
Liiga vara tahad meeste poole vaadata.
Sa võid olla noor ja kaunis, see ei muuda asja
See ei ole sinu puhul vabandus.
Ja kui sa arvad, et ma tahan sind ja tulen sulle kosja
Pettumusest tabab sind rabandus.
:,: Pean mina saama naisteta ilmas ära elama :,:
Ja kui sa ütled mulle, et olen sinu saatus,
Siis lollemini raske on ütelda.
Sest see on alles sinu elu esimene vaatus
Küllap edaspidi mehi rohkem tunda saad.
:,: Pean mina saama naisteta ilmas ära elama :,:
Ühes Tartu linna koolis
Ühes Tartu linna koolis
istus habemega Mooses
ja tema kõrval
:,: naiskorporant. :,:
Oma vanemate vara
nemad pummeldasid maha,
seda ülikoolis :,: nemad õppisid. :,:
Refr. Oo süüta noorus,
sinu kire, vere soojus
paneb noorel neiul :,: vere kihama. :,:
O tempora, o mores,
küll sa oled alles toores,
kõik, mis ülikoolis, :,: on selge jamps! :,:
Alles lõpetavad leeri
Juba ots’vad kavaleeri
Mõne poisi pärast :,: läevad kaklema:,:
Juba tikub randevuule, nagu kodukäija öine
Seda ülikoolis :,: nad õpivad:,:
Refr. Oo süüta noorus ..
Mammad jooks’vad mööda linna,
ots’vad tütardele kingi,
mis kenad on ja :,: nii nägusad. :,:
papad jooks’vad mööda poodi,
taht’vad olla sakste moodi,
oo šikk-šarmant', :,: kolmveerand nael. :,:
Refr. Oo süüta noorus …
Oh häda ja oh hirmu:
toonekurg ei andnud armu
ja tuli külla :,: süüta neiule. :,:
Eesti jahiseltsid suured:
hävitage toonekured
ja jätke alles :,: valged varesed. :,:
Refr. Oo süüta noorus …